Elaboration (3) ACLVIC026
composing bilingual texts for specific audiences and purposes, for example, a Big Book or game for young Vietnamese learners, invitations to a class/social event or posters for a performance, a program for a cultural event, or a brochure about the school …
Elaboration (3) | ACLVIC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLVIU030
using a range of cohesive devices, such as thứ nhất, thứ nhì, trước hết, kế đến, rồi, sau cùng, ngoài ra, hơn nữa, tuy nhiên, bên cạnh đó, to sequence, add or connect ideas in texts
Elaboration (8) | ACLVIU030 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIU032
recognising variations in language use in traditional and contemporary Vietnamese entertainment and texts (kịch, cải lương, truyện cổ tích versus phim, thơ, truyện ngắn), including vocabulary, structures, modes of expression and cultural elements
Elaboration (5) | ACLVIU032 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIC022
developing a glossary of key vocabulary and expressions used in informative and persuasive texts, for example, đặc điểm, chất lượng cao, nội dung phong phú, hình thức trình bày, tiện lợi, giá rẻ không ngờ!, Hãy nhanh chân lên!, Bạn có phải là người năng …
Elaboration (4) | ACLVIC022 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC025
translating and interpreting short texts, such as announcements, advertisements, articles, reports, or extracts from stories or films, considering audience and context, and reflecting on how cultural elements are encoded in common words and expressions, …
Elaboration (2) | ACLVIC025 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU029
applying Vietnamese phonic and spelling knowledge to pronounce and infer spelling of unfamiliar words, for example, words containing consonant clusters kh, ng, ngh, nh, diphthongs and triphthongs such as ôi, ơi, oe, oai, ươi, ương, uyên, or new words …
Elaboration | ACLVIU029 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (14) ACLVIU030
understanding Vietnamese onomatopoeic words, such as ầm ầm, ào ào, rào rào, rì rào, róc rách, tí tách, đì đùng, and using them in own spoken and written texts, for example, thác đổ ầm ầm, mưa rơi tí tách, gió thổi rì rào, suối chảy róc rách, …
Elaboration (14) | ACLVIU030 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (13) ACLVIU030
recognising the features of alliteration in Vietnamese, for example, vui vẻ, mát mẻ, lanh lợi, thân thiện, lạnh lùng, tử tế, and using them in own spoken and written texts, for example, Mùa thu thời tiết mát mẻ, dễ chịu. Thầy/Cô giáo tiếng Việt của …
Elaboration (13) | ACLVIU030 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC025
identifying and applying translation strategies used in bilingual texts to manage the translation of difficult words and concepts or instances of non-equivalence, for example, expanding descriptions or explanations, providing examples to assist meaning, …
Elaboration (5) | ACLVIC025 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum