Elaboration (2) ACLVIC165
composing bilingual texts for non-Vietnamese and non-English speakers, for example, subtitled animation of home energy saving suggestions, menus for Vietnamese restaurants with footnotes in English, and public signs and notices for Australian and Vietnamese …
Elaboration (2) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU168
applying Vietnamese pronunciation and spelling rules to own speech and writing to pronounce and spell new words encountered in interactions and texts, for example, if the spelling of the word mười is known, then the spelling of the word người can be determined …
Elaboration (1) | ACLVIU168 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC178
creating texts pitched to specific age or interest groups, making choices regarding vocabulary, structure, visual and cultural elements, for example, fashion/health advice for a youth forum, school information for new students, suggestions for ways to …
Elaboration (2) | ACLVIC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIC181
experimenting with translating idiomatic expressions and proverbs as well as a range of short texts that involve cultural elements, exploring how to convey meaning and cultural significance in Vietnamese and English, and recognising that the translation …
Elaboration (4) | ACLVIC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLVIU187
identifying language features and cultural references that contribute to the overall meaning or purpose of texts, for example, a rhetorical question such as Chẳng lẽ chúng ta chịu bó tay sao? to call for action, or truyền thống tôn sư trọng đạo to promote …
Elaboration (7) | ACLVIU187 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC111
listening to, reading or viewing familiar Vietnamese imaginative texts such as stories (Mười hai con giáp), rhymes (Thằng Bờm), and cartoons in digital form, participating in a collaborative retelling of the text using prompts such as objects, pictures …
Elaboration | ACLVIC111 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU119
naming different types of familiar texts (story, poem, song) and discussing how they work, for example, using the story starter Ngày xưa, hồi đó, lâu lắm rồi; or rhyming or repeating words in songs, such as quác quác quác, quạc quạc quạc in the song ‘Một …
Elaboration (3) | ACLVIU119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC128
reading, viewing and listening to a range of fiction texts such as short stories, children’s fables (phim/truyện ngụ ngôn) and folk tales (truyện cổ tích), and retelling or summarising the basic plot and making statements about the setting and main characters …
Elaboration | ACLVIC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC147
translating and interpreting a range of simple texts, including idioms, from Vietnamese into English and vice versa, and developing strategies to deal with words that are difficult to translate, for example, tiên học lễ, hậu học văn, gần mực thì đen, …
Elaboration (1) | ACLVIC147 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC161
creating a range of texts to inform others of features of Vietnamese and Australian lifestyles, family life, schooling, and social and cultural norms, for example, an email in response to a Vietnamese friend’s enquiry about Australian schooling or leisure …
Elaboration (2) | ACLVIC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC162
reflecting on the ways in which people, places and experiences are described in Vietnamese imaginative texts, and comparing representations with those expressed across cultures, for example, comparing Vietnamese and Australian folk songs (hò leo núi/kéo …
Elaboration (2) | ACLVIC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC162
commenting on and stating personal preferences relating to characters, actions and events in texts, using descriptive and evaluative language, including antonyms such as hiền lành/hung dữ, thành thật/gian xảo, rộng rãi/keo kiệt, thiện/ác, and relevant …
Elaboration (5) | ACLVIC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC165
creating Vietnamese glossaries to accompany English texts such as dự báo thời tiết (weather forecasts), phim tài liệu về thiên nhiên (nature documentary), phim hoạt họa (cartoons) or truyện cổ tích (folk tales)
Elaboration | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLVIU169
exploring homonyms encountered in texts, for example, bò (‘cow’ or ‘to crawl’), ăn (‘eat’ or ‘win’), đỗ/đậu (‘pass the exam’ or ‘bean’), bàn (‘table’ or ‘discuss’), lợi (‘benefit’ or ‘gum’), đen (‘black’ or ‘unlucky’)
Elaboration (8) | ACLVIU169 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC178
writing informative and persuasive texts aimed at a particular audience and context, for example, a brochure promoting a holiday destination (for teenagers), a poster for a doctor’s surgery encouraging healthy eating (among children), a speech to promote …
Elaboration (1) | ACLVIC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLVIU186
understanding and using onomatopoeic words such as ầm ầm, ào ào, rào rào, rì rào, róc rách, tí tách, đì đùng in own spoken and written texts, for example, sấm chớp ầm ầm, mưa rơi tí tách, gió thổi rì rào, suối chảy róc rách, pháo nổ đì đùng …
Elaboration (7) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU190
comparing how the same practice, concept or value is represented differently in different contexts and types of texts due to changes in attitudes and views, for example, how the concept of filial piety (chữ hiếu) is reflected in Vietnamese opera (cải …
Elaboration (3) | ACLVIU190 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLVIU186
explaining the effect of stylistic devices used in Vietnamese texts and using them to enhance communication, for example, Chẳng lẽ mình là người Việt mà lại không biết nói tiếng Việt sao? (rhetorical question); đi nhanh, ăn nhanh, nói nhanh …
Elaboration (6) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum