Elaboration (3) ACLITC085
using strategies to maintain the integrity of meaning of original texts when translating and interpreting for different audiences, for example, considering the use of register, colloquialisms and idioms, and explaining culture-specific concepts such as …
Elaboration (3) | ACLITC085 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC086
creating bilingual texts for Italian speakers in Australia, for example, leaflets about recommended goods and services for students, businesspeople, a sports team or senior citizens arriving from Italy
Elaboration | ACLITC086 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC087
creating texts to share with Italian peers, considering how own cultural practices and values may be interpreted, for example, ways of showing respect, family taboos, or involvement in religious, sport or community organisations
Elaboration (2) | ACLITC087 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLITU090
using cohesive devices to link, clarify, contrast, relate or sequence ideas and modify meaning in written and spoken texts, for example, Non avevo più soldi, quindi sono tornato a casa
Elaboration (5) | ACLITU090 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU092
comparing texts created for different audiences, such as advertisements, brochures and signs for urban and rural communities or different regions, noticing how the language reflects ideas and concerns that are important to different communities
Elaboration | ACLITU092 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITU092
exploring texts associated with particular subgroups in Italian communities (for example, children, youth, women, the elderly, rappers, police, athletes) to understand how groups develop their own language and how this influences membership
Elaboration (2) | ACLITU092 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU095
identifying specific expressions that reflect cultural concepts in different experiences and texts, for example, sono in pausa pranzo, faccio il pisolino, Andiamo a prendere un aperitivo
Elaboration | ACLITU095 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITC101
comparing aspects of daily life across cultures, for example, fare la passeggiata, eating habits, school life and routines and presenting results in class in oral presentations or written descriptive texts
Elaboration (1) | ACLITC101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC104
translating short texts, recognising when literal translation is or is not possible (for example, in idiomatic expressions such as In bocca al lupo!), and discussing reasons for equivalence or non-equivalence
Elaboration | ACLITC104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITC105
creating digital texts such as annotated maps or building plans to highlight aspects of culture such as school life, for example, aula magna, bidello/a, mensa, andare a scuola in motorino/in microcar
Elaboration (1) | ACLITC105 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITU108
noting differences between Italian and English use of capital letters, and using rules of capitalisation when creating own texts, for example, omission of capitals with weekdays, months of the year and nationalities
Elaboration (3) | ACLITU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC026
experiencing different types of children’s texts (for example, Lo Zecchino d’Oro, video clips on Suonolandia and RAI Junior); appreciating elements of humour and drama, use of sound effects, and facial expressions; and responding to the characters and …
Elaboration | ACLITC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC026
sharing feelings and ideas about texts (for example, La storia/canzone parla di …e di … Non mi piace …) and making connections between their own experiences and those of characters and places encountered in creative stories or images
Elaboration (2) | ACLITC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITC046
writing and performing own texts, adapting patterns from familiar stories, such as booklets, board games, or creating a different version based on the characters, settings and events of an Italian story, for example, Tante famiglie tutte speciali
Elaboration (1) | ACLITC046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC058
sharing views and creating spoken and written texts about favourite forms of entertainment, celebrities and significant figures, and expressing preferences, feelings and opinions, for example, Ogni weekend vado al cinema/al mare. Gioco a … Sono andato/ …
Elaboration (2) | ACLITC058 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITC063
designing persuasive texts such as posters and brochures (for example, to advocate for sustainable water use for example, La doccia non deve durare più di tre minuti), or creating a report on the best games or apps to buy
Elaboration (1) | ACLITC063 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC085
analysing texts such as signs and considering the lack of equivalence in translation, for example, le maschere della Commedia dell’Arte, l’abito bianco nel matrimonio, il vestito nero, i riti del funerale, la visita domenicale al cimitero, I “fiori dei …
Elaboration | ACLITC085 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC119
listening to, viewing or reading texts that depict aspects of Italian culture, art, history or geography, and sharing the information with others, for example, comparing online tourist brochures, and reading or viewing a series of advertisements and creating …
Elaboration | ACLITC119 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITC119
researching, recording and synthesising information from texts, including television programs, reports, interviews, video clips, documentaries, graffiti and social networks, using tools such as tables, concept maps, webbing and charts to organise and …
Elaboration (1) | ACLITC119 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC121
exploring how values and practices may have changed over time by comparing texts from different eras, for example, analysing the lyrics of Italian popular songs and singer/songwriters (cantautori), for example, ‘L’italiano’ by Toto Cutugno
Elaboration (2) | ACLITC121 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum