Elaboration (5) ACLHIC100
reflecting on the nature of culture and its relationship with language with reference to Hindi, English and other languages they know, for example, by identifying words, phrases or behaviours that carry cultural information or reflect cultural values
Elaboration (5) | ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC101
reflecting on how their own perspectives and ways of communicating may be perceived by others, for example, in relation to language choice or code-switching and to behaviours that may be perceived as ‘cultural’
Elaboration (3) | ACLHIC101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC101
exploring how using different languages to make meaning and drawing from varied cultural resources affects how they think, behave and communicate
Elaboration (4) | ACLHIC101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIU104
comparing Hindi- and English-language versions of text types such as phone conversations, business letters or sports reports, considering whether differences in style or structure reflect differences in cultural values or practices
Elaboration (1) | ACLHIU104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIU108
identifying elements of Hindi that reflect cultural traditions and values, such as the use of forms of address that reflect status, age and relationship, for example, using the suffix ji when referring to elders or people who merit respect, forms of address …
Elaboration | ACLHIU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIU108
exploring how culturally defined concepts such as family, responsibility or hospitality influence forms of expression and patterns of interaction in Hindi, considering whether changes in cultural and social practices over time are translated into changes …
Elaboration (1) | ACLHIU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIU108
recognising Hindi words and expressions that reflect traditions, values and cultural priorities, such as forms of address like स्वामी जी for a religious leader, गुरु जी for a male teacher, बाबा जी for an older male person and राम राम as a mode of greeting …
Elaboration (2) | ACLHIU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIU108
discussing the cultural significance of expressions in Hindi that characterise more indirect forms of language compared to English, for example, by saying कोई बात नहीं, चलो जाने दो.
Elaboration (4) | ACLHIU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLHIU108
identifying expressions used in news reports or sports commentaries that reflect traditional beliefs and include cultural allusions, such as references to gods and legendary heroes, for example, अगर इंद्रदेव मेहरबान हुए तो भारत बिना मैच खेले पहुँचेगा …
Elaboration (6) | ACLHIU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC109
participating in informal conversations and more structured debates to share and compare attitudes to social and cultural issues, for example, युवाओं का स्वास्थ्य; पारिवारिक रिश्ते; संयुक्त परिवार या एकल परिवार; विवाह या प्रेम विवाह
Elaboration (5) | ACLHIC109 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC110
participating in virtual excursions to cultural sites or exhibitions, for example, प्रसिद्ध संग्रहालय, पूजा स्थल, sharing responsibility for different elements of a multimodal report on the experience
Elaboration (4) | ACLHIC110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC112
listening to interviews with celebrities from fields such as sport, the arts, entertainment or politics, identifying and classifying words, expressions or cultural references that convey information about culture or context
Elaboration (1) | ACLHIC112 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC113
creating a multimodal resource to introduce prospective overseas visitors to different features of Australia, for example, its cultural diversity, city attractions and outback exploration
Elaboration (4) | ACLHIC113 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC114
discussing the enduring influence of classical fables and legends in passing on cultural values through allegory and storying, for example, by identifying classical references to describe personal traits or qualities, as in सत्यवादी हरिश्चन्द्र, श्रवण …
Elaboration (1) | ACLHIC114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC114
analysing how the use of rhythm, rhyme, imagery and metaphor by poets such as कबीर, रवीन्द्रनाथ टैगोर; हरिवंश राय बच्चन; नीरज, गुलज़ार, महादेवी वर्मा and writers such as भीष्म साहनी; जयशंकर प्रसाद; मुँशी प्रेमचंद, मन्नू भंडारी create emotional, dramatic …
Elaboration (3) | ACLHIC114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC116
translating proverbs such as दूर के ढोल सुहावने, examining literal translations for cultural information and identifying English-language proverbs that approximate the ideas behind the words (The grass is always greener on the other side of the fence …
Elaboration (2) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC116
discussing how translation sometimes involves literal decoding of word-for-word meaning, sometimes involves interpreting meaning and finding equivalent forms in the other language, and sometimes involves cultural meaning that cannot be translated
Elaboration (4) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC116
interpreting the significance of terms or phrases that carry specific cultural connotations which might be unfamiliar when translated into English, for example, साला, बहु, दलाल
Elaboration (5) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC117
creating glossaries in English to explain cultural references in contemporary Hindi texts that relate to trans-cultural experience
Elaboration (3) | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC118
reflecting on language choices they make when interacting with friends who also speak both Hindi and English, identifying instances when they move between languages for practical or cultural reasons
Elaboration (5) | ACLHIC118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum