Elaboration (3) ACLGEC164
discussing in English the issue of identity and gender-inclusive language in German, for example, Schüler; Schüler und Schülerinnen; SchülerInnen
Elaboration (3) | ACLGEC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLGEU031
comparing German and English versions of texts with easily recognisable language features, such as love songs or recipes, noticing differences or similarities in imagery or focus that might be culturally significant
Elaboration (2) | ACLGEU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC029
talking about how they feel when using English, Hindi or other languages and whether there are some things that feel more natural in one language than in the other
Elaboration | ACLHIC029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC029
observing themselves and reporting to each other how they use Hindi and English in different contexts and for different purposes, identifying favourite expressions or gestures in each language
Elaboration (5) | ACLHIC029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC076
comparing representations in texts such as advertisements for mobile phones, beauty products or fast food in Hindi and English, considering why particular language or images have been selected
Elaboration (4) | ACLHIC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIU088
talking with older members of their families or communities about changes to Hindi across their lifetime, such as the blending of English and Hindi in language used in entertainment, news and sports commentary or advertising
Elaboration (3) | ACLHIU088 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC099
contributing reviews, reports or recipes to a shared bilingual or multilingual website, using Hindi, English and other languages as appropriate to different domains of language use
Elaboration (2) | ACLHIC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC099
creating a short documentary about a local community event or locale that uses both Hindi and English, for example, with narration in one language and subtitles in the other
Elaboration (5) | ACLHIC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC100
monitoring their use of Hindi and English in different areas of their lives, for example, by keeping a record of what they use each language for over a particular day
Elaboration (4) | ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIU107
explaining the influence of Indian language and culture on their ways of communicating in different situations, for example, by creating a glossary of Hindi words and expressions that they use when communicating in English
Elaboration (5) | ACLHIU107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAU177
comparing and contrasting the structures of a variety of authentic community texts in Japanese and English, exploring how the audience, purpose and context influence each language version
Elaboration (3) | ACLJAU177 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU195
comparing language features of Japanese and English versions of texts such as weather reports or text messages, including the use of abbreviations and emoticons, and noting differences that might be culturally significant
Elaboration (2) | ACLJAU195 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOU205
comparing and contrasting the structures of a variety of authentic texts in Korean and English, exploring how the audience, purpose and context are considered differently in each language
Elaboration (3) | ACLKOU205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOU036
exploring how globalisation has accelerated the use of English words and expressions in Korean language use, discussing advantages and disadvantages in the blending of languages
Elaboration (2) | ACLKOU036 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLSPU032
comparing language features of Spanish and English versions of different types of texts, such as riddles, weather reports, text messages or horoscopes, noting differences that may be culturally significant
Elaboration | ACLSPU032 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC028
observing themselves and reporting to each other how they use Turkish and English in different contexts and for different purposes, identifying favourite expressions or gestures in each language
Elaboration (3) | ACLTUC028 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC028
talking about how they feel when using English, Turkish or other languages and whether there are some things that feel more natural in one language than in the other
Elaboration (4) | ACLTUC028 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC093
translating and interpreting familiar social interactions, such as emails, phone conversations or greetings on special occasions, noticing similarities and differences between Turkish and English language versions
Elaboration (4) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUC093
interpreting words and expressions from popular Turkish language poems or song titles/lyrics that do not translate easily into English and that reflect aspects of Turkish culture
Elaboration (5) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC111
composing and presenting a cultural exhibition or performance for members of the school community, providing English language support in the form of captions or recorded/live commentaries
Elaboration (3) | ACLTUC111 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum