Elaboration (5) ACLVIC163
creating performances that reflect on significant Vietnamese or Australian events or histories, for example, Thánh Gióng, Hưng Đạo Vương, Bánh Dày Bánh Chưng, tết Nguyên đán, tết Trung thu, Australia Day, Anzac Day, Harmony Day
Elaboration (5) | ACLVIC163 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC164
discussing and amending inaccurate translations of public signs or notices in Vietnam and in Australia
Elaboration (2) | ACLVIC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC165
composing bilingual texts for non-Vietnamese and non-English speakers, for example, subtitled animation of home energy saving suggestions, menus for Vietnamese restaurants with footnotes in English, and public signs and notices for Australian and Vietnamese …
Elaboration (2) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIC165
creating tourist brochures or itineraries for young Australian travellers to Vietnam, supplying key words, phrases, and information about cultural behaviours, for example, Bao nhiêu tiền? Phòng vệ sinh ở đâu? Làm ơn chở tôi đến nhà hàng/khách sạn/phi …
Elaboration (4) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU173
recognising that some Vietnamese social behaviours, for example, not saying ‘thanks’ or ‘sorry’, and not opening gifts straight away in front of guests, may be misinterpreted by Australians as a lack of courtesy
Elaboration (1) | ACLVIU173 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIU173
identifying Vietnamese and Australian cultural practices, concepts, values and beliefs presented in diverse situations and contexts, for example, everyday conversations, television programs, films, documentaries, musical performances, folk tales and short …
Elaboration (2) | ACLVIU173 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIU173
exploring the various ways Vietnamese and Australian cultures are representated such as in depictions of scenery or icons, costumes, foods, social behaviours, gestures and language, for example, tô phở/chai nước mắm, nón lá/áo dài, folding hands/bowing …
Elaboration (5) | ACLVIU173 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC176
debating with peers on social, environmental or educational issues with reference to Vietnamese and Australian views and values, for example, Có nên bắt buộc học sinh học ngoại ngữ không? Có phải vào đại học là cách tốt nhất để thành công ngày nay?, using …
Elaboration (2) | ACLVIC176 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC182
creating bilingual ‘survival guides’ on language and etiquette in the form of brochures or slideshow presentation for visitors to Vietnam or Australia, and providing advice for specific scenarios, for example, at the airport, hotel, supermarket, restaurant …
Elaboration (2) | ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC182
creating bilingual texts in multimodal forms, including digital, that explain Vietnamese and Australian cultural practices, for example, tục lệ ngày Tết, đám giỗ, đầy tháng, thôi nôi, and New Year, Christmas, birthday or Australia Day activities
Elaboration (3) | ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC182
adapting classic Australian stories for young Vietnamese readers, and explaining language and setting choices
Elaboration (5) | ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC183
considering own and others’ responses and reactions in Vietnamese–English intercultural exchanges and discussing reasons for different interpretations of meaning, for example, knowing that Vietnamese people like to please and therefore may give an inaccurate …
Elaboration (3) | ACLVIC183 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC184
exploring how individual ways of communicating, thinking and behaving help shape views of own cultural identity, for example, why a Vietnamese-Australian teenager who speaks English better than they do Vietnamese and understands more about Australian …
Elaboration (2) | ACLVIC184 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC184
comparing and contrasting a Vietnamese and Australian experience, such as a celebration, and considering how their own and others’ identity may shift according to the context
Elaboration (3) | ACLVIC184 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU187
understanding and transforming texts to suit different purposes (to persuade, to entertain), different audiences (children, adolescents, Vietnamese people, Australians) and different types of texts (an article, a report, speech)
Elaboration (3) | ACLVIU187 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIU190
identifying ways to enhance mutual cultural understanding, such as using cultural behaviours appropriately according to audience and context of communication, for example, making eye contact when talking to Australians but not when talking to elderly …
Elaboration (2) | ACLVIU190 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC005
describing aspects of life in Australia for an audience in Vietnam, for example, school life, community recycling, a birthday party, or a national event such as Anzac Day or Australia Day
Elaboration (3) | ACLVIC005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC008
translating information collaboratively and with teacher support, for example, menus, school timetables, directions, and school and public signs or notices, and recognising and explaining similarities and differences in language structures, for example, …
Elaboration | ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC009
creating bilingual captions for tourist attractions in Vietnam and Australia to explain their significance for example, hoàng thành (‘royal palace’), lăng tẩm (‘royal mausoleum’), núi (‘mountain’), bãi biển(‘beach’) and thành phố(‘city’)
Elaboration (3) | ACLVIC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC009
producing glossaries of cultural terms in English and Vietnamese to inform Vietnamese and Australian visitors about events in each country, such as Australia Day, Anzac Day, Christmas/New Year celebrations or Moon/food/boat racing festivals, and explaining …
Elaboration (5) | ACLVIC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum