Elaboration (4) ACLFRC116
viewing excerpts of French/English subtitled films and evaluating the effectiveness of the translations (literal translation, non-translation, adapted translation)
Elaboration (4) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC117
creating a shared website with a group of French-speaking students, and posting news items, comments and questions in both French and English
Elaboration (3) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLGEC110
comparing greetings and terms for numbers, family members and familiar objects in German, English and other known/common languages, and noting similarities
Elaboration (1) | ACLGEC110 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLGEC130
comparing own experiences of learning German with peers’, and imagining what aspects of English a German speaker might find challenging and why
Elaboration | ACLGEC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEU149
understanding the concept of regular and irregular verbs and noticing that this is a feature of both German and English (and other languages, such as French, Italian and Spanish)
Elaboration (3) | ACLGEU149 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLGEU151
comparing diversity in accents, dialects and vocabulary in German-speaking communities with similar diversity in the use of English within and beyond Australia
Elaboration (4) | ACLGEU151 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLGEU165
exploring the German pronunciation of a range of loan words from English and other languages, for example, Job, Restaurant, Pizza
Elaboration | ACLGEU165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEC176
investigating popular films, books or computer games in German and English to identify common themes and issues in contemporary imaginative texts
Elaboration (3) | ACLGEC176 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLGEC178
viewing excerpts of German/English subtitled films, evaluating the effectiveness of the translations, and explaining aspects of culture
Elaboration | ACLGEC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEC008
translating public signs from German to English and vice versa, noticing similarities and differences
Elaboration (3) | ACLGEC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLGEU013
comparing pluralisation of nouns in German and English, for example, die for plural nouns
Elaboration (1) | ACLGEU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLGEU015
comparing the concept of diversity in accents, dialects and vocabulary in German-speaking communities with similar diversity in the use of English within and beyond Australia
Elaboration (6) | ACLGEU015 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEC026
creating English captions, commentaries or subtitles for German multimodal texts to explain cultural and linguistic aspects
Elaboration (3) | ACLGEC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEU029
comparing punctuation rules in English and German, considering aspects such as the distribution and functions of commas, and the style of quotation marks for direct speech
Elaboration (3) | ACLGEU029 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC009
creating sets of matching vocabulary cards in Hindi and English and playing Matching Pairs or Memory
Elaboration (2) | ACLHIC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC009
creating captions in Hindi and English for photos or images to create simple bilingual storybooks in print or digital formats
Elaboration (3) | ACLHIC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC027
generating parallel Hindi and English versions of classroom texts such as timetables, menus or instructions for activities or games
Elaboration (3) | ACLHIC027 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC027
matching and sequencing words and pictures in Hindi and in English to complete speech bubbles in digital or print versions of short conversations or picture stories
Elaboration (4) | ACLHIC027 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLHIU031
recognising that punctuation in English is the same as in Hindi apart from the use of capital letters and a different symbol for a full stop
Elaboration (7) | ACLHIU031 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC045
creating bilingual learning resources for shared use in the classroom, for example, glossaries of Hindi terms that have no direct translation in English
Elaboration | ACLHIC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum