Your search for "english as a second language" returned 3629 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

Elaboration ACLFWU018

recognising words in the language that are borrowed from English

Elaboration | ACLFWU018 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU059

discuss the differing treatment of transitivity in the language(s) and in English

Elaboration (6) | ACLFWU059 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLFWU083

recognising words in the target language that are borrowed from English

Elaboration (1) | ACLFWU083 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHC039

identifying how best to interpret key words when translating English texts into Chinese, for example, the use of 是 after first-, second- and third-person pronouns; numbers with measure words; possessives with 的; plurals

Elaboration | ACLCHC039 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHC087

translating English texts into Chinese, focusing on overall meaning, and identifying how best to interpret key words, for example, the use of 是 after first-, second- and third-person pronouns; numbers with measure words; possessives with 的; plurals

Elaboration | ACLCHC087 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC164

negotiating with a partner to prioritise or sequence tasks when planning a learning activity, using language such as: PRO2 THINK BEST THIS FIRST, FINISH, NEXT Do you think we should do this first and when that’s done, next THAT FIRST IMPORTANT THAT …

Elaboration (2) | ACLASFC164 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLGEC111

compiling and displaying illustrated class German–English and English–German dictionaries or alphabet posters of classroom language and key vocabulary

Elaboration (2) | ACLGEC111 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC008

translating signs and notices from Greek to English and English to Greek, identifying similarities and differences in both language versions

Elaboration (1) | ACLMGC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC148

making and using bilingual resources for language learning, such as glossaries or personal Vietnamese–English and English–Vietnamese print and digital dictionaries

Elaboration (1) | ACLVIC148 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC009

making and using bilingual resources for language learning, such as glossaries or personal Vietnamese–English and English–Vietnamese print and digital dictionaries

Elaboration | ACLVIC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLITU054

comparing language use in similar social situations in Italian and English

Elaboration (3) | ACLITU054 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU189

discussing the influence of electronic ‘chat’ language on students’ literacy skills in Vietnamese and English

Elaboration | ACLVIU189 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLHIC115

creating an English-language commentary to an observed Hindi-language sitcom, discussing how to transfer or explain the humour or dramatic effects of the original text into English

Elaboration (5) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLKOC180

creating texts such as songs or dialogues in multimedia format in either Korean or English with subtitles displayed in the language (for example, English) which is not the language used as the medium (for example, Korean)

Elaboration (2) | ACLKOC180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWC030

translating and matching words to describe family and relationships in the language and English, finding examples of words that have no English equivalents

Elaboration (6) | ACLFWC030 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU036

identifying words from the language that have been borrowed by English, noting any difference in pronunciation that occurs as English words

Elaboration (6) | ACLFWU036 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLFWU126

exploring the use of the target language, English, Aboriginal English and creoles in the speech community, and understanding the nature of Indigenous multilingualism

Elaboration (2) | ACLFWU126 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (14) ACLASFC062

developing a written English glossary of terminology in relation to sign language translation and interpreting

Elaboration (14) | ACLASFC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLFWU015

observing some words in the language that are not found in English and vice versa

Elaboration (7) | ACLFWU015 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLFWU059

discussing the use of case and gender in English pronouns, comparing with their language

Elaboration (1) | ACLFWU059 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...