Elaboration (1) ACLARU118
recognising that Arabic has borrowed many words from English, for example, إنترنت؛ كومبيوتر؛ تلفاز , and that English has borrowed words from Arabic, such as ‘admiral’, ‘candy’, ‘coffee’, ‘cotton’, ‘genie’, ‘sugar’ and ‘sultan’
Elaboration (1) | ACLARU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLARU016
recognising that Arabic has borrowed many words from English, for example, إنترنت؛ كومبيوتر؛ تلفاز؛, and English has borrowed words from Arabic, such as ‘admiral’, ‘alcohol’, ‘algebra’, ‘coffee’, ‘genie’, ‘hazard’ and ‘sultan’
Elaboration | ACLARU016 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU016
recognising that Turkish uses loan words from English, such as internet, TV, ceket, film and futbol, and that English uses words from Turkish, such as yoghurt, coffee, horde, kiosk, turquoise
Elaboration (1) | ACLTUU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU118
finding evidence of cross-cultural influences in Turkish and Australian English, for example, the use of words such as Anzaklar, bumerang, bay bay and Aborijini in Turkish and ‘Gallipoli’, ‘young Turks’, ‘doner’, ‘coffee’, ‘kebab’ and ‘kiosk’ in Australian …
Elaboration (1) | ACLTUU118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC071
reading everyday Chinese texts encountered in shop brochures, product packaging and advertising; identifying challenges involved in conveying meaning in English; and explaining word choices and textual features employed to enhance meaning
Elaboration (3) | ACLCHC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC047
noticing that there is not always word-for-word equivalence when moving between English and Italian, for example, in advertisements, websites, shop signs (Tabacchi) and warning signs (Vietato entrare!, Ė Vietato, calpestare l’erba!)
Elaboration | ACLITC047 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC042
finding expressions in English that convey similar meanings to those expressed in phrases used in advertisements, shop signs or folktales, such as ateş pahası, darısı başına, küplere binmek, kulakları çınlamak, pabucu dama atılmak, güme gitmek, demli …
Elaboration (1) | ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUU117
analysing the use of appropriate language in different contexts and situations, for example, using rica ederim, başka bir arzunuz var mı at a shop or restaurant as opposed to başımızın üstünde yeriniz var, ne zahmeti canım!
Elaboration (4) | ACLTUU117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUU101
recognising the influence of Turkish on English, for example, by identifying words commonly used in Australian English, such as yoghurt (yoğurt), coffee (kahve), horde (ordu), kiosk (köşk), kebab (kebap), turquoise (turkuaz);
Elaboration (6) | ACLTUU101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC087
translating public texts in Chinese (for example, signs in shops and restaurants) into English and explaining their possible meaning and purpose, for example, translating the sign 休息中 on an unlit shop window to mean ‘closed’ instead of its literal translation, …
Elaboration (3) | ACLCHC087 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHU094
identifying examples of Chinese language used in commercial shop signs, advertisements, food and product packaging, and public notices in local areas, and exploring diversity in Chinese character texts by viewing texts containing diverse styles and fonts, …
Elaboration (1) | ACLCHU094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEC163
reflecting on and explaining which aspects of culture and language use can be comfortably adopted and where adjustments should be made, such as the use of Sie and titles (Herr Dr. Meier), wearing of Hausschuhe, placing payment and receiving change on …
Elaboration (3) | ACLGEC163 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOC021
making transactions in either authentic or simulated situations such as shopping in a Korean shop, purchasing goods such as fashion items, food or a mobile phone and checking the receipt to confirm the price and information relating to the purchase, for …
Elaboration (1) | ACLKOC021 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU138
exploring the influence of English on informal language used in daily interactions by Vietnamese people in Australia, for example, đi ‘shop’, xem ‘TV’, nghe ‘radio’, dùng ‘internet’ and the use of terms such as ‘OK’, ‘hello’ and ‘shopping’
Elaboration | ACLVIU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC025
identifying and applying translation strategies used in bilingual texts to manage the translation of difficult words and concepts or instances of non-equivalence, for example, expanding descriptions or explanations, providing examples to assist meaning, …
Elaboration (5) | ACLVIC025 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum