Elaboration (2) ACLARC121
participating in role-plays, such as buying goods from a shop, using props, for example, هل عندك حليب؟, to engage in conversation
Elaboration (2) | ACLARC121 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC022
‘finding French’ at home or in the community to create collections or displays, for example, French words used in English language advertisements, shop signs, recipe books or menus
Elaboration (3) | ACLFRC022 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLMGC121
participating in a role-play, for example, buying goods from a shop, using props (Καραγκιόζη, Τάκη the bear) to engage in conversation
Elaboration (3) | ACLMGC121 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU156
knowing that the hiragana spelling of a particular particle does not match its pronunciation, for example, ‘wa’ for は , ‘e’ for へ, ‘o/wo’ for を
Elaboration (2) | ACLJAU156 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLASFU034
exploring similarities and differences in Auslan dialects through building webcam relationships with other schools or through identifying and collecting signs that differ in the ‘northern’ (NSW, Qld and ACT) and ‘southern’ (Vic., SA, WA, NT and Tas.) …
Elaboration | ACLASFU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Rationale Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages
Nganki - ka Kardu thipmam - wa! I Murrinh warda ngatha. The nganthin ngumpanngerren. I ku ngakumarl, da ngarra ngugumingki wurran. The da matha nganthin ngala i da bere matha wangu ngumamath ngumpan ngarra magulkul nganki. We are black people. …
Rationale | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRU034
‘finding French’ at home or in the community to create a class collection or display, for example, French products, labels or words used in English language advertisements, shop signs, recipe books or menus
Elaboration (4) | ACLFRU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRC044
creating French versions of Australian school signs and notices, considering why some words or expressions require freer translation than others, for example, the swimming pool, the sports oval, the tuck shop, the library, the office
Elaboration (1) | ACLFRC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLGEU135
finding examples of German used at home or in the community and creating a class collection or display, for example, products, labels or words used in English language advertisements, shop signs, recipe books or menus
Elaboration (2) | ACLGEU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC022
finding Hindi language at home or in the community to create language resources for their own use in different contexts and situations, for example, collecting Hindi words in English-language advertisements, menus or shop signs, such as roti, naan, m …
Elaboration (3) | ACLHIC022 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC003
participating in a guided role-play in a shop or at the market, for example, una banana per favore… ecco …; un gelato per favore; Ecco il gelato
Elaboration | ACLITC003 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITC049
reflecting on experiences of the Italian language and culture being located in and intertwined with the language and culture of English speakers in Australia, for example, in shop signs (Barbiere, Panificio, Macelleria, Farmacia, Moda, Cibo, Fiori, A …
Elaboration (3) | ACLITC049 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAC148
viewing video clips or reading simple texts containing social interactions such as exchanges between parents and children or customers and shop assistants, identifying and recording new words and expressions for use in their own language production
Elaboration (3) | ACLJAC148 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLSPC152
creating Spanish versions of Australian school signs and notices, considering why some words or expressions require freer translation than others, for example, the sports oval, the tuck shop, out of bounds, sick room, ‘No hat, no play’
Elaboration (4) | ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Context statement Chinese
The place of the Chinese language and culture in Australia and the world China's official language is Modern Standard Chinese, or Putonghua (the common or shared language) in Chinese. The language is also referred to as Hanyu, the spoken …
Context statement | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLARU118
recognising that Arabic has borrowed many words from English, for example, إنترنت؛ كومبيوتر؛ تلفاز , and that English has borrowed words from Arabic, such as ‘admiral’, ‘candy’, ‘coffee’, ‘cotton’, ‘genie’, ‘sugar’ and ‘sultan’
Elaboration (1) | ACLARU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLARU016
recognising that Arabic has borrowed many words from English, for example, إنترنت؛ كومبيوتر؛ تلفاز؛, and English has borrowed words from Arabic, such as ‘admiral’, ‘alcohol’, ‘algebra’, ‘coffee’, ‘genie’, ‘hazard’ and ‘sultan’
Elaboration | ACLARU016 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU016
recognising that Turkish uses loan words from English, such as internet, TV, ceket, film and futbol, and that English uses words from Turkish, such as yoghurt, coffee, horde, kiosk, turquoise
Elaboration (1) | ACLTUU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU118
finding evidence of cross-cultural influences in Turkish and Australian English, for example, the use of words such as Anzaklar, bumerang, bay bay and Aborijini in Turkish and ‘Gallipoli’, ‘young Turks’, ‘doner’, ‘coffee’, ‘kebab’ and ‘kiosk’ in Australian …
Elaboration (1) | ACLTUU118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC071
reading everyday Chinese texts encountered in shop brochures, product packaging and advertising; identifying challenges involved in conveying meaning in English; and explaining word choices and textual features employed to enhance meaning
Elaboration (3) | ACLCHC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum