Your search for "WA 0812 2782 5310 Plafon PVC Nat Silver Berpengalaman Magelang Selatan Magelang" returned 8 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (1) ACELA1779

building morphemic word families and exploring word origins, for example the prefix ‘nat’ means source, birth or tribe in ‘nature’, ‘natural’ and ‘native’

literacy

Elaboration (1) | ACELA1779 | Content Descriptions | Year 4 | English | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLASFC226

identifying and researching Deaf community identities associated with significant historical places, such as William Thomson establishing the first deaf school in WA

Elaboration (8) | ACLASFC226 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLASFU160

exploring similarities and differences in Auslan dialects through building webcam relationships with other schools or through identifying and collecting signs that differ in the northern (Qld and NSW) and southern (Vic., SA, WA and Tas.) dialects, such …

Elaboration | ACLASFU160 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAU156

knowing that the hiragana spelling of a particular particle does not match its pronunciation, for example, ‘wa’ for は , ‘e’ for へ, ‘o/wo’ for を

Elaboration (2) | ACLJAU156 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Rationale Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages

Nganki - ka Kardu thipmam - wa! I Murrinh warda ngatha. The nganthin ngumpanngerren. I ku ngakumarl, da ngarra ngugumingki wurran. The da matha nganthin ngala i da bere matha wangu ngumamath ngumpan ngarra magulkul nganki. We are black people. …

Rationale | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLINU068

examining cultural representation in the Indonesian language system, such as the gender-neutral terms (for example, dia, pacar), the omission of personal pronouns, particularly saya (for example, Bisa datang ke rumah?), and the use of cardinal directions, …

Elaboration (3) | ACLINU068 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLASFU034

exploring similarities and differences in Auslan dialects through building webcam relationships with other schools or through identifying and collecting signs that differ in the ‘northern’ (NSW, Qld and ACT) and ‘southern’ (Vic., SA, WA, NT and Tas.) …

Elaboration | ACLASFU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC181

analysing and discussing similarities and differences and cultural influences in common Vietnamese and English idiomatic expressions, for example, Có chí thì nên = ‘Where there’s a will there’s a way’, Đừng có trông mặt mà bắt hình dong = ‘Don’t judge …

Elaboration (2) | ACLVIC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |