Your search for "english as a second language" returned 4987 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration ACLVIU134

identifying similarities and differences between Vietnamese and English pronunciation, and adapting learnt spelling strategies from one language to the other

Elaboration | ACLVIU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC181

viewing English-language films with Vietnamese subtitles (and vice versa), evaluating the effectiveness of the translations and explaining associated cultural aspects

Elaboration | ACLVIC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Structure English

Strands, sub-strands and threads The Australian Curriculum: English Foundation to Year 10 is organised into three interrelated strands that support students' growing understanding and use of Standard Australian English (English). Each strand interacts …

Structure | English | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC101

reflecting on language differences in forms of address in signed and spoken language, for example, using a person’s name when addressing them directly in Australian English but not in Auslan

Elaboration (4) | ACLASFC101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLCHC101

creating a Chinese voiceover for a scene from an English language sitcom, experimenting with ways in which language, image, behaviour and humour are used to enhance meaning and entertainment

Elaboration (5) | ACLCHC101 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLCHC215

creating a Chinese voice-over for a scene from an English language sitcom and experimenting with ways in which language, images, action and humour are used to enhance appreciation of the message

Elaboration (4) | ACLCHC215 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLFWU065

drawing on their own experiences of using their own language(s) and English in different contexts to consider how language can be either empowering or disempowering and inclusive or exclusive

Elaboration (7) | ACLFWU065 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWU145

recognising that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in English compared to kin categories in the language

Elaboration (3) | ACLFWU145 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU164

developing metalanguage for talking about language, for example, noun phrases, suffixes, prefixes, tense, transitivity, using resources from both the language and English

Elaboration (6) | ACLFWU164 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU186

discussing grammatical and lexical contrasts between the language and English/ other known languages, for example, the figurative use of language, vocabulary associated with specialised domains

Elaboration (6) | ACLFWU186 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWU082

recognising that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in English compared to kin categories in the target language

Elaboration (3) | ACLFWU082 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Context statement Korean

The place of the Korean culture and language in Australia and the world Korean is the language of one of Australia’s important neighbours in the Asian region and is spoken by around 80 million people in the Korean Peninsula and worldwide. …

Context statement | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLASFU012

experimenting with different methods of capturing the signed language, such as: a class-invented script, drawing pictures, videoing, English glosses or ASL-phabet

Elaboration (8) | ACLASFU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC044

translating and explaining the meaning of words or expressions associated with figurative language use in Auslan, such as TRAIN GONE, SORRY and comparing these to English idioms

Elaboration (4) | ACLASFC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLASFU053

understanding the role and function of Auslan–English interpreters and Deaf interpreters and the access and opportunities they provide to language users

Elaboration (6) | ACLASFU053 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (12) ACLASFU102

experimenting with different methods of capturing the signed language, such as: a class-invented script, drawing pictures, videoing, English glosses or ASL-phabet

Elaboration (12) | ACLASFU102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFU159

comparing a short text in Auslan with an equivalent English text, noticing similarities and differences in their structure and language features

Elaboration (2) | ACLASFU159 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLASFU179

understanding the role and function of Auslan–English interpreters and Deaf interpreters and the access and opportunities they provide to language users

Elaboration (7) | ACLASFU179 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHC200

observing interactions between speakers of Chinese and describing the interaction in English, including features of prosody as well as language

Elaboration (2) | ACLCHC200 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHC233

defining equivalence and finding examples of concepts in Chinese and English which are unable to retain the original meaning when translated into the other language

Elaboration (1) | ACLCHC233 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...