Your search returned 17811 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration (3) ACLARC177

creating reflective and critical texts such as diaries, blogs and articles to express own opinions on imaginative texts such as films, stories or poems, using expressions such asيا إلهي كم كان الفيلم مملّاً؛ دور الأم في الفيلم كان قاسياً جداً؛ لم أستمتع …

Elaboration (3) | ACLARC177 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC178

translating texts such as advertisements and letters from Arabic into English and vice versa, with the assistance of print, electronic and online translators, identifying cultural elements and reflecting on how they are encoded in common words and expressions, …

Elaboration | ACLARC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC178

reflecting on the difficulty of achieving equivalence in translations of creative texts such as poems, songs and video clips, identifying and explaining words and phrases that require particular elaboration or explanation, for example,والله ولي التوفيق؛ …

Elaboration (1) | ACLARC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC178

experimenting with interpreting and translating popular Arabic expressions, proverbs or idioms, and reflecting on the social and cultural values that may be embedded in them, for example,الجار قبل الدار؛ من جدّ وجد ومن زرع حصد؛ في التّأنّي السلامة وفي …

Elaboration (2) | ACLARC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC178

analysing existing translations of texts, such as subtitled short films, making comparisons with own translations and reflecting on why versions may vary

Elaboration (3) | ACLARC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC179

considering how to maintain the integrity of original texts when translating into Arabic or English, for example, explaining culture-specific concepts relating to Arabic-speaking communities, such as التّحيات والسّلامات والسؤال عن الأهل والأقارب , or …

Elaboration | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC179

producing bilingual texts, such as video clips with subtitles, explaining cultural practices in Australia for Arabic-speaking viewers, for example, bushwalking, Anzac Day commemorations

Elaboration (1) | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC179

producing digital and online texts in both Arabic and English, such as brochures and leaflets, for different contexts, purposes and audiences, such as Arabic-speaking students studying in Australia, Arabic-speaking tourists, or Australian schools hosting …

Elaboration (2) | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC179

creating captions or commentaries in Arabic and English to accompany texts such as song lyrics, video clips, film extracts or parts of a television program, exchanging and comparing bilingual texts with peers using online forums and discussing the best …

Elaboration (3) | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC180

considering how being bilingual offers additional ways of interpreting the world and representing experience

Elaboration | ACLARC180 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC180

challenging cultural assumptions and offering different perspectives to new cultural contexts or situations, for example, the idea that all Arabic-speaking people dress the same or eat the same food, many Arabic speakers speak more than two languages, …

Elaboration (1) | ACLARC180 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC180

identifying moments of embarrassment or communication breakdown in own intercultural interactions, exploring reasons for these and suggesting adjustments that could be made to enhance mutual understanding, for example, explaining to a non-Arabic speaker …

Elaboration (2) | ACLARC180 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC180

discussing elements of successful intercultural communication, for example, attentive listening and objectivity when discussing social issues, and understanding that mediating and negotiating differences in perspective can prevent and resolve interpersonal …

Elaboration (3) | ACLARC180 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC181

composing a cultural identity profile to exchange with non-Arabic speakers, making decisions about what points of information will be of most interest to others

Elaboration | ACLARC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC181

reflecting on choices made to present self to others in particular ways or to conceal aspects of identity when interacting across cultures, noticing differences in the way they communicate, think and behave in different contexts

Elaboration (1) | ACLARC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC181

exploring how individual ways of communicating, thinking and behaving reflect and help to shape their own cultural identity, for example, why an Arabic-Australian teenager who speaks English better than they do Arabic and is more familiar with the Australian …

Elaboration (2) | ACLARC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC181

comparing and contrasting an Arabic and an Australian experience, such as الإحتفالات العائلية

Elaboration (3) | ACLARC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLARC181

considering how their own and others’ identity may shift according to the place and time

Elaboration (4) | ACLARC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARU182

understanding that certain sounds in Arabic words can be dropped from pronunciation, such as the t sound in السماء صافية and tashkeel in البنت مريضة؛ الشمس مشرقة

Elaboration | ACLARU182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARU182

understanding that sentences can contain one or more verbs and can be joined with و or other cohesive devices

Elaboration (1) | ACLARU182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...