Elaboration ACLFRC044
finding and using phrases that have direct translations between French and English, for example, Bonsoir/ ‘good evening’, un beau jour/ ‘one fine day’, Messieurs-Dames/ ‘Ladies and Gentlemen’
Elaboration | ACLFRC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLFRC080
recognising the need to sometimes recast language, and considering why one language may use more words than another to communicate a particular meaning, for example, Je vous prie, Monsieur, de croire à l’expression de mes sentiments distingués versus …
Elaboration (5) | ACLFRC080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLGEU131
encoding and decoding familiar German words using alphabetic knowledge of single letters, consonant clusters (sch) and vowel combinations (au, ei, eu, ie), applying learnt memory aids such as ‘when E and I go walking, the second one does the talking’
Elaboration (3) | ACLGEU131 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLGEU134
investigating the different names used to address the one person in various contexts (‘James Brown from 3M’, ‘Jimmy’, ‘mate’, ‘kid’), and considering when, by whom and why different names are used, reflecting on the effect a name choice can have on shaping …
Elaboration (2) | ACLGEU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLGEC146
reflecting on how own cultural etiquette and behaviour such as gestures affect interactions and may be interpreted, for example, noticing similarities and differences in body language when interacting with people from German-speaking countries (shrugging, …
Elaboration (2) | ACLGEC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIU107
recognising the linguistic diversity of the global community, understanding that many people around the world speak more than one language, comparing with the multilingual character of Australian society, for example, by talking about the different languages …
Elaboration | ACLHIU107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLINC062
noticing that aspects of personal identity such as family, religion and marital status are important in interacting with Indonesians and in how one may be perceived, for example, Saya orang Australia, Saya berasal dari Sri Lanka, Nenek saya dari Inggris, …
Elaboration | ACLINC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLJAU012
becoming familiar with the rhythm of Japanese, recognising the concept of the ‘foot’ (フット) as the minimum unit of rhythm, and that one foot in Japanese consists of two moras, for example, ごちそうさま is pronounced as a three-foot word
Elaboration (6) | ACLJAU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGC143
creating and using own texts, such as storyboards, digital stories, booklets or board games, based on characters, settings and events from a myth or commonly relayed story, for example, a story based on one of the gods of Olympus, Aesop’s fables, or a …
Elaboration (2) | ACLMGC143 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGU148
applying and using accent marks on all words which have more than one syllable and on a few monosyllable words, for example, πού; πώς; ή, and recognising that the position of the accent mark can change the meaning, for example, μάτια, ματιά, γέρος, γ …
Elaboration (2) | ACLMGU148 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLSPC118
using some Spanish words, expressions and exclamations when playing with one another, for example, ¡Ay! ¡salud! and noticing any differences in behaviour, use of voice or body language compared to when using English
Elaboration (1) | ACLSPC118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPC170
translating different types of short messages or communications (Mañana voy a estrenar mi vestido, ¿Te gustó la sobremesa? No me tomes el pelo, It costs an arm and a leg, This job is a piece of cake ), reflecting on challenges associated with transferring …
Elaboration (2) | ACLSPC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUU080
understanding the use of lexical stress in Turkish, and the relation between morphemes and stress, where usually the left-most morpheme is the one that determines the stress, as in a range of compounds such as atlıkarınca, kadınbudu, imambayıldı, akşamüstü, …
Elaboration | ACLTUU080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLASFU050
or unequally, where one clause depends on another, for example: I-F BORED, OPEN-BOOK READ If you are bored, read a book.
Elaboration (5) | ACLASFU050 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLASFC080
providing annotated examples of translations of poems or other types of text, identifying challenges involved in transferring meaning, expression, culture and mood from one language to another
Elaboration (7) | ACLASFC080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLASFU123
identifying differences in different types of texts, for example by looking at a monologic recount compared to a dialogic one, and noticing differences such as the use of back-channels or hesitations
Elaboration | ACLASFU123 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHU112
reflecting on the values of one culture when communicating in another, for example, differences in the use and frequency of ‘thank you’ and 谢谢
Elaboration | ACLCHU112 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC254
discussing available choices in how they present their own identity to others and identifying times when they choose to express one aspect of their identity over another
Elaboration | ACLCHC254 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWU104
understanding ways in which languages influence one another, for example, language shift, language loss, shared writing systems and concepts, loan words
Elaboration (1) | ACLFWU104 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCLU009
understanding that one Classical Greek word may correspond to several different English words, and selecting the most appropriate meaning of a word in its context
Elaboration (4) | ACLCLU009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum