Years 7 and 8 Vietnamese
The nature of the learners These years represent a transition to secondary school. Students in this sequence are continuing to study Vietnamese, bringing with them an established capability to interact in different situations, …
Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC166
Reflect on cultural differences between Vietnamese and English communicative styles, discussing how and why they modify language for different cultural perspectives[Key concepts: communication, cultural perspectives; Key processes: reflecting, discussing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC166
comparing choices of language and behaviours when communicating in Vietnamese and English, explaining the modifications they make and why, for example, being indirect when making refusals in Vietnamese-speaking contexts (Dạ con không dám hứa chắc. Để …
Elaboration (3) | ACLVIC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Vietnamese Years 7 and 8
By the end of Year 8, students use spoken and written Vietnamese to initiate and sustain interactions with peers, teachers, family members and other known adults, and to engage in transactions and exchange ideas and experiences. They ask and respond …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC165
composing bilingual texts for non-Vietnamese and non-English speakers, for example, subtitled animation of home energy saving suggestions, menus for Vietnamese restaurants with footnotes in English, and public signs and notices for Australian and Vietnamese …
Elaboration (2) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC164
interpreting and translating a range of texts from English to Vietnamese and vice versa, using and evaluating translation resources such as web-based translation tools and print and digital dictionaries
Elaboration | ACLVIC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIU170
Expand understanding of how different types of texts are structured and employ particular language features to suit different audiences, contexts and purposes[Key concepts: text structure, language features; Key process: applying]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIU171
Understand how language use differs between spoken and written texts, and depends on participants, relationships and the purpose and mode of delivery[Key concepts: language use, context; Key processes: understanding, explaining]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIU171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU170
identifying and comparing language features of different types of texts, for example, use of first person point of view and descriptive and emotive language in personal recounts and diary entries
Elaboration (3) | ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU173
comparing cultural elements reflected in language use and social norms such as body language, volume of voice, or the use of personal space and silence in different cultural contexts and exchanges
Elaboration | ACLVIU173 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC166
reflecting on the influence of Vietnamese culture on own communication style, for example, using gestures, words or expressions with particular cultural significance in Vietnamese, and discussing whether they modify their communication style when interacting …
Elaboration (1) | ACLVIC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC165
Produce bilingual texts in multimodal and digital forms for the school and wider community, and provide subtitles, commentaries or glossaries of cultural terms in either language to assist meaning[Key concepts: language, culture, meaning; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU169
recognising differences in Vietnamese and English responses to negative tag questions to avoid misinterpretation, for example, in Vietnamese the response to the question Em chưa làm bài tập về nhà phải không? (‘You haven’t done your homework, have …
Elaboration (1) | ACLVIU169 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC164
observing peers working as interpreters in the classroom in different contexts, identifying challenges in language mediation and exploring strategies to overcome these challenges
Elaboration (5) | ACLVIC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC167
explaining to others how the Vietnamese language is part of their identity, and reflecting on when, how and why they use Vietnamese
Elaboration (2) | ACLVIC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIU172
Explore the impact on language of social, cultural and intercultural influences such as globalisation and new technologies[Key concepts: globalisation, technology; Key processes: exploring, researching, explaining]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIU172 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIU171
recognising how language use, such as the level of politeness, reflects the relationship of the participants and the purpose of the speaker or writer, for example, close friends tend to use informal language (tao, mày), while new acquaintances interact …
Elaboration (4) | ACLVIU171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC167
discussing how being bilingual allows them to present ‘self’ to others in particular ways, for example, as being ‘Vietnamese’, and recognising that identity includes culture as well as language
Elaboration | ACLVIC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC167
sharing views of what their understanding of Vietnamese culture ‘is’, and how it relates to language, identity and experience, using statements such as ‘My culture is …’, ‘Culture can …’
Elaboration (3) | ACLVIC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU170
analysing different types of texts, such as recipes, profiles, songs, poems, stories, recounts, reports, advertisements or conversations, to identify audience, purpose, structure and language techniques
Elaboration | ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum