ACLTUC079
Reflect on the relationship between language, culture and identity and on how this shapes and reflects ways of thinking and communicating[Key concepts: identity formation, culture, intercultural experience; Key processes: reflecting, describing, anal …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC079 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC076
evaluating the effectiveness and accuracy of subtitles used in English or Turkish films, video clips or documentaries, finding examples of meaning ‘lost in translation’ such as The Water Diviner – Son Umut (Su Cengaveri)
Elaboration (2) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUU080
recognising the impermanent and fluid nature of spoken language, identifying features such as interactivity and turn-taking, the use of repetition, pauses, interruptions and contractions, inverted syntax, such as ben de isterim gelmeyi and the use of …
Elaboration (5) | ACLTUU080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC077
creating a bilingual virtual tour of the school for new or intending students, noticing which language ‘works’ most effectively for different elements of the presentation
Elaboration (3) | ACLTUC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUC079
reflecting on how speakers of more than one language draw on a wider range of linguistic and cultural resources to make meaning of experience and to communicate with others
Elaboration (6) | ACLTUC079 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC071
Ask and respond to questions that invite reflection, analysis and comparison of experiences, for example, as learners and users of Turkish in and out of school[Key concepts: meaning, analysis, language learning; Key processes: elaborating, responding, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC076
Compare translations of familiar Turkish texts, such as community notices or literary texts, considering factors that may have influenced the translation from one language to the other[Key concepts: translation, meaning, expression; Key processes: translating, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC078
Reflect on their language choices and styles of communicating when interacting with speakers of different languages, identifying strategies that assist in intercultural communication[Key concepts: intercultural communication/miscommunication, responsibility, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC078 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUU085
Explore how the Turkish language and associated cultures, like all languages and cultures, are interrelated, how they shape and are shaped by each other in ways that change over time[Key concepts: interdependence, influence, change; Key processes: tracking, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUU085 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUC076
translating Turkish idioms and proverbs that contain cultural elements and references, such as Ateş olmayan yerden duman çıkmaz, Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır, Üzüm üzüme baka baka kararır, ayağına kına yakmak, saman altından su yürütmek, …
Elaboration (5) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUU085
identifying perspectives or values reflected in Turkish song lyrics, poems, idioms and expressions, such as Kırk fırın ekmek yemen lazım, Saçlarımı süpürge ettim, tanrı misafiri, misafir odası, şöhret için, Gel kim olursan ol gel, and comparing them with …
Elaboration (5) | ACLTUU085 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC071
using evaluative language to acknowledge elements of others’ arguments or to challenge ideas in a respectful manner, for example, Bazıları böyle düşünse de ben tamamen farklı düşünüyorum
Elaboration (3) | ACLTUC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC076
providing annotated translations of excerpts from literary and media texts such as poems, newspaper or radio reports, identifying challenges involved in transferring meaning, expression and mood from one language and cultural tradition to another
Elaboration (3) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC078
comparing ‘repair and recovery strategies’ that can be used to respond to miscommunication between speakers from different language and cultural backgrounds, for example, self-correction, asking for repetition or clarification, rephrasing, considering …
Elaboration (2) | ACLTUC078 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC078
considering which language they are more comfortable using when expressing particular feelings, ideas or experiences, for example, başından geçenleri anlatmak, korkmak, şaşırmak, üzülmek, heyecanlanmak, sayı saymak
Elaboration (3) | ACLTUC078 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU084
exploring how the use of Turkish language and the representation of Turkish culture in different media have changed over time, for example, by comparing old Turkish films and commercials in historical and traditional settings with contemporary films or …
Elaboration (1) | ACLTUU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUU080
recognising ways in which written language differs from spoken language, such as being more crafted, precise, elaborated or complex, for example, the use of subordinate clauses and support details, Cumartesi günkü maçta Atatürk Kupası’nı kazanan takım, …
Elaboration (4) | ACLTUU080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC071
asking each other questions that require the use of analytical or comparative language in response, for example, okuduğunuz metindeki bu düşünce izlediğiniz filmde nasıl işlenmiştir? Hangi dilde duygularını daha rahat ifade ediyorsun
Elaboration (1) | ACLTUC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC072
comparing advertisements for the same product in different languages, such as Türkiye ve Avustralya’daki cep telefonları, Yiyecek ve içecek ya da yemek reklamları arasındaki fark, discussing why particular language or images have been selected and distinguishing …
Elaboration (3) | ACLTUC072 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUC073
designing texts such as video clips, memes or magazine covers to draw attention to an issue of concern to their peer group, such as kadın hakları, hayvan hakları, küresel ısınma, geri dönüşüm, enerji birikimi, discussing selection of the most effective …
Elaboration | ACLTUC073 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum