Your search for "WA 0859 3970 0884 Harga Membuat Mural One Piece Bantul" returned 21 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Context statement Turkish

The place of the Turkish language and culture in Australia and the world Turkish is the official language of the Republic of Turkey and one of the official languages of Cyprus. It originated many centuries ago in the Northern Siberian …

Context statement | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Foundation to Year 2 Turkish

The nature of the learners Children in this pathway enter the early years of schooling with established oracy skills in Turkish, English and sometimes other languages or dialects. There will be variation in terms of proficiency in Turkish depending on …

Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Years 3 and 4 Turkish

The nature of the learners At this stage, children are developing cognitive and social capabilities that allow for increased control of their learning. They are able to conceptualise and reason, and have better memory and focus. This is a stage of social …

Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUU016

recognising that languages continuously change and borrow from one another

Elaboration | ACLTUU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC094

creating a short bilingual documentary about a local community event or locale, with narration in one language and subtitles in the other

Elaboration (4) | ACLTUC094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC076

Compare translations of familiar Turkish texts, such as community notices or literary texts, considering factors that may have influenced the translation from one language to the other[Key concepts: translation, meaning, expression; Key processes: translating, …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC110

Translate and interpret a range of texts, including conversational exchanges, proverbs, media and literary texts, considering the role of culture when transferring meaning from one language to the other[Key concepts: bilingualism, translation, interpretation, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC028

talking about how they feel when using English, Turkish or other languages and whether there are some things that feel more natural in one language than in the other

Elaboration (4) | ACLTUC028 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUC045

reflecting on the experience of being bilingual or multilingual, discussing the benefits of knowing more than one language and considering whether moving between languages affects their sense of identity

Elaboration | ACLTUC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLTUC079

reflecting on how speakers of more than one language draw on a wider range of linguistic and cultural resources to make meaning of experience and to communicate with others

Elaboration (6) | ACLTUC079 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUC093

translating public signs and notices, comparing each other’s versions and considering reasons for differences in how they transferred meaning from one language to the other

Elaboration | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC096

reflecting on how their own identity is shaped by and also reflects the experience of living in a multicultural society, using more than one language and identifying with particular language communities

Elaboration (1) | ACLTUC096 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLTUC110

identifying the need to sometimes recast language, considering why one language may use more words than another to communicate a particular meaning

Elaboration (8) | ACLTUC110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUU029

learning that Turkish syllables only have one vowel, and that apart from loan words, they never have vowel sequences; applying this understanding through activities such as creating words by matching different prefixes and suffixes

Elaboration (3) | ACLTUU029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLTUC039

creating an interactive presentation for younger children, friends or members of their extended families to showcase their bilingual/multilingual experience and identify the advantages of being able to communicate in more than one language

Elaboration (5) | ACLTUC039 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC044

comparing experiences of using Turkish and English with a particular person, such as a parent or older relative, noticing which topics or interactions fit more easily into one language than the other and considering reasons for this

Elaboration (1) | ACLTUC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUU067

reflecting on how their use of language develops as they grow older and as they communicate in different contexts, with different people, for different purposes, discussing how speaking more than one language provides additional resources for making …

Elaboration (1) | ACLTUU067 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC076

providing annotated translations of excerpts from literary and media texts such as poems, newspaper or radio reports, identifying challenges involved in transferring meaning, expression and mood from one language and cultural tradition to another

Elaboration (3) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC094

creating bilingual resources to support their language learning, such as glossaries for personal Turkish–English dictionaries, with examples and explanations of terms that have cultural associations and do not readily translate from one language to the …

Elaboration (1) | ACLTUC094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC095

reflecting on the experience of using Turkish and English with a particular person, such as a parent or older relative, noticing which topics or interactions fit more easily into one language than the other and considering reasons for this

Elaboration (1) | ACLTUC095 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |