Elaboration (1) ACLSPC190
reflecting on how meaning can be misinterpreted in intercultural interactions, for example, by preparing a shared list of strategies to improve communication and intercultural skills
Elaboration (1) | ACLSPC190 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLSPC190
keeping a record such as a journal, log or online posting of critical incidents and observations in the course of intercultural language learning, such as breakdowns or breakthroughs in communication, and considering why or how they occurred and were …
Elaboration (3) | ACLSPC190 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLSPU193
extending the use of negative forms (no voy nunca, en ningún momento, no tengo nada, tú tampoco, no hay nadie) and understanding the difference between a reflexive verb and its corresponding non –reflexive verb, for example, Gerardo se lava la cara (reflexive) …
Elaboration | ACLSPU193 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPU196
understanding how language variation can reflect cultural and social identity, and inclusion or exclusion, for example, los refugiados versus los ilegales; the use of jargon or jergas (currar, laburar, estar al loro, ir de marcha, mala onda, tipo, chavo, …
Elaboration (2) | ACLSPU196 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum