Elaboration (2) ACLKOC141
translating Korean texts such as public signs to understand the gist, noticing how meaning changes when translated into English, as in the case of expressions of politeness
Elaboration (2) | ACLKOC141 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU150
reflecting on and discussing which languages Korean might have influenced and might have been influenced by over time, for example, Chinese, Japanese, English, French and Italian
Elaboration (1) | ACLKOU150 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOU152
recognising the importance of politeness explicitly expressed in Korean and comparing this with English, for example, 만나서 반가워요 versus ‘Nice to meet you’
Elaboration | ACLKOU152 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOC180
producing texts in Korean and English on community events such as posters or advertisements in print or multimedia format, for example, to promote a concert or an interview with a celebrity for a teen radio station
Elaboration (1) | ACLKOC180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (11) ACLKOU184
comparing how the case of a noun or pronoun is identified in Korean and English sentences, for example, 저는 사과를 먹어요 versus ‘I eat apples’
Elaboration (11) | ACLKOU184 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC124
Notice aspects of Korean language andculture that are ‘new’, sharing how interacting in Korean can be different to interacting in own language/s[Keyconcepts: respect, acceptance; Key processes: noticing, comparing]
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC144
Associate themselves with wider networks such as clubs, countries or language-speaking communities, and reflect on how being a Korean language user broadens these networks[Key concepts: membership, profile; Key processes: describing, identifying]
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC144 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC162
Examine their perceptions of and reactions to Korean culture embedded in the language, and reflect on the relationship between language and culture[Key concepts: etiquette, reaction, assumption; Key processes: comparing, describing, reflecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC162 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOC116
following instructions for language games such as pass the message, 코코코 놀이
Elaboration (3) | ACLKOC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU152
understanding that language carries information about the people who use it and that common expressions often reflect cultural values important to that language community
Elaboration (1) | ACLKOU152 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOU206
using language, body language and gestures in culturally appropriate ways, identifying and reflecting on expected roles in contexts specific to Korean or Australian culture
Elaboration | ACLKOU206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOU208
understanding how language influences people’s actions and beliefs, for example, by analysing language used in community appeals in response to natural disasters
Elaboration (3) | ACLKOU208 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC141
Translate simple Korean words and expressions for peers, teachers and family, noticing how they have similar or different meanings when translated to English or other languages[Key concepts: specificity, commonality, meaning; Key processes: explaining, …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC141 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOC123
creating bilingual captions in Korean and English for a photographic display using digital technologies to show parents or others about a class event or experience such as sports day, school camp or pets day
Elaboration (2) | ACLKOC123 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOC142
producing a parallel bilingual word list by identifying known Korean words or expressions and relating them to English equivalents, and vice versa, noticing that direct translation sometimes does not work
Elaboration | ACLKOC142 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOU167
identifying the functions of parts of simple discourse such as letters/cards of invitation, for example, … 에게/께 (‘to’ in salutation) and … (으)로부터/올림 (‘from’ in closing), and comparing them with English
Elaboration | ACLKOU167 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU169
sharing knowledge of some historical aspects of own languages, including Australian English and Aboriginal languages, for example, koala/gula, kangaroo/gangurru
Elaboration (1) | ACLKOU169 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOU171
reflecting on and comparing culturally embedded meanings of equivalent proverbs inKorean and English, providing possible reasons for the differences in expression of the same meaning, for example, 식은 죽먹기 versus ‘piece of cake’
Elaboration (2) | ACLKOU171 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOC179
translating existing texts or texts produced by self and others into Korean and English, experimenting with unknown words or expressions, using and evaluating translation resources such as web-based translation tools and print and digital dictionarie …
Elaboration | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOU188
examining how acronyms or short forms of words are used in Korean and in English (for example, 쌤, 여친, 남친, ‘ASAP’,‘RSVP’), and discussing how these forms reflect people’s changing lifestyles
Elaboration (2) | ACLKOU188 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum