Elaboration (2) ACLJAU156
knowing that the hiragana spelling of a particular particle does not match its pronunciation, for example, ‘wa’ for は , ‘e’ for へ, ‘o/wo’ for を
Elaboration (2) | ACLJAU156 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAC187
adapting existing texts to change the emotional effect or to represent different cultural values or experiences, for example, by changing the location, characters or era of a familiar story or cartoon
Elaboration | ACLJAC187 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAC027
providing bilingual subtitles or captions for a cartoon or comic that depicts intercultural encounters, for example, interactions between a Japanese exchange student and an Australian host family
Elaboration (1) | ACLJAC027 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU141
recognising the role played by different elements in texts to contribute to meaning-making, for example, the layout, title, illustration and use of punctuation in a picture book or the use of speech bubbles in a cartoon
Elaboration (2) | ACLJAU141 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum