Years 7 and 8 Indonesian
The nature of the learners These years represent a transition to secondary school, and students in this pathway are continuing to study Indonesian, bringing with them a capability to communicate, with some assistance, …
Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLINU066
comparing language structures in Indonesian and English and how these are used to create intimacy or distance, for example, the use of colloquial language or object-focus construction
Elaboration (3) | ACLINU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Indonesian Years 7 and 8
By the end of Year 8, students use Indonesian to interact and exchange ideas, experiences and interests with teachers, peers and others. They pronounce familiar polysyllabic words such as mendengarkan, pekerjaan and mengerjakan, stressing the penultimate …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLINC060
creating digital texts such as songs or dialogues with options for displaying in either Indonesian or English
Elaboration (2) | ACLINC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLINU065
experimenting with language appropriate to particular text types, such as descriptive language in documentaries, reflective language in diary and journal entries, and persuasive language in advertisements
Elaboration | ACLINU065 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLINC060
producing public information texts in both Indonesian and English, such as promoting a concert, or an interview with a celebrity for a teen radio station
Elaboration (1) | ACLINC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINC059
Translate and analyse a range of texts, comparing language choices and exploring differences in meanings[Key concept: equivalence; Key processes: approximating, comparing]
Elaborations ScOT Terms
ACLINC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINU068
Understand that language is not neutral and that its use reflects cultural ideas, assumptions and perspectives[Key concept: interdependence; Key processes: analysing, interpreting, reflecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLINU068 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLINC061
recognising how others’ perceptions will influence the language used in an interaction, for example, being a ‘foreigner’ means language is often slowed and Bahasa baku is used, and people may invite them to their home or ask to correspond with them
Elaboration (3) | ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINC057
Respond to aspects of imaginative texts by expressing opinions and feelings about them and comparing these with imaginative texts in own language and culture[Key concepts: moral, humour; Key processes: comparing, reviewing; Key text types: story, song, …
Elaborations ScOT Terms
ACLINC057 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINC061
Participate in intercultural interactions with peers, comparing aspects of culture, monitoring how own culture impacts on language use and how this may enhance or inhibit understanding[Key concept: comfort/discomfort; Key processes: monitoring, adjus …
Elaborations ScOT Terms
ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLINC061
experimenting with Indonesian gestures and body language, and considering which will or will not be incorporated into own interactions, for example, not putting hands on hips, use of ‘soft’ handshakes, pointing with the thumb, beckoning downwards, not …
Elaboration | ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLINC061
noticing the use of Indonesian expressions such as fillers (anu) and exclamations (Aduh!, Astaga!) and deciding whether or not to adopt them in own language use
Elaboration (1) | ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLINC061
reflecting on how own cultural etiquette and behaviour may be interpreted when interacting with Indonesians, for example, noticing own body language and modifying gestures such as pointing, shouting, laughing with mouth open
Elaboration (4) | ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLINU065
analysing the informal style of language associated with social media texts and texting, such as the use of emoticons and abbreviated forms of words, for example, brngkt (berangkat), dng (dengan), kmn (ke mana)
Elaboration (1) | ACLINU065 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLINU068
analysing culture-specific values reflected in Indonesian language such as respect for diversity, social justice and social responsibility (for example, Bhinneka Tunggal Ika, gotong-royong, budi pekerti, selamatan), and comparing these values to those …
Elaboration | ACLINU068 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLINU067
analysing the influence of other languages on Indonesian, such as in advertising and technology, food, administration, religion and everyday life, for example, modern, handphone, satelit (English); mie (Chinese); sepatu (Portuguese); kantor (Dutch); guru …
Elaboration | ACLINU067 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLINC061
making language choices with awareness of how these might be interpreted by Indonesian speakers, for example, using Pak not kamu when communicating with an older male to show respect, or seldom using terima kasih
Elaboration (2) | ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLINC061
developing language for monitoring, describing and reflecting on using Indonesian in intercultural experiences such as in journals, portfolios, blogs and correspondence, for example, Saya merasa bingung karena belum tahu kata itu…; Saya kaget karena …
Elaboration (5) | ACLINC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLINU066
recognising variations between formal and informal language, such as dropping the prefixes ber- and me-, for example, belanja, selancar, nonton, beli
Elaboration | ACLINU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum