Your search for "english as a second language" returned 348 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

ACLHIU018

Understand that people use language in ways that reflect their culture, such as where and how they live and what is important to them[Key concepts: language, culture, meaning; Key processes: noticing, comparing, reflecting]

personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIU018 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU052

Recognise that Hindi has evolved and developed through different periods of influence by other languages and cultures[Key concepts: language contact, language change, globalisation; Key processes: observing, analysing, discussing, reflecting]

intercultural-understanding aboriginal-torres asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLHIU052 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU072

Understand that language is not neutral and that its forms and usage reflect cultural ideas, values and perspectives[Key concepts: culture, language change, representation, values; Key processes: reflecting, analysing, comparing]

personal-social ethical-understanding intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIU072 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC025

designing and creating Voki animations that use expressive, entertaining and humorous language

Elaboration (3) | ACLHIC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIU053

reflecting on the impact on their lives and on their sense of identity of speaking more than one language

Elaboration (3) | ACLHIU053 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLHIU088

analysing the language of the internet in terms of inter-language influences, for example, by identifying examples of Hindi words that have been adapted to accommodate concepts expressed in other languages

Elaboration (4) | ACLHIU088 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC116

identifying the need to sometimes recast language, considering why one language may use more words than another to communicate a particular meaning

Elaboration (3) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLHIU125

recognising that language use among bilingual and multilingual speakers varies according to ethnicity, age, profession or social status, and to the context of language use

Elaboration (4) | ACLHIU125 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC009

Create simple spoken, print or digital texts for the classroom that combine Hindi and English, such as songs, captions, picture dictionaries, wall charts or labels[Key concepts: bilingualism, vocabulary, translation; Key processes: creating, comparing, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC044

Translate simple school, community or media texts from Hindi to English and vice versa, explaining words or phrases that need to be interpreted or explained[Key concepts: meaning, translation, interpretation, culture; Key processes: translating, interpreting, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC062

Translate a range of short texts used in different contexts from Hindi into English and vice versa, comparing each other’s versions and how they translated elements that involve cultural knowledge and understanding[Key concepts: meaning, equivalence, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU066

Identify correspondence between individual and combined elements of spoken and written Hindi, such as pronunciation of consonant clusters or the pronunciation and spelling of English words used in Hindi[Key concepts: syntax, prefixes, suffixes, word derivation; …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLHIU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC080

Compare translations and interpretations of literary, community and social media texts, including those that mix Hindi and English words, expressions and sentence structures[Key concepts: code-mixing, code-switching, hybridity, recast; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC098

Translate and interpret short texts such as public signs, proverbs or menus from Hindi to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: equivalence, meaning, translation, interpretation; Key processes: …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC008

translating and explaining the meaning of Hindi words and expressions often used by children of their age, for example, अच्छा!, comparing with expressions they use in similar situations in English

Elaboration (1) | ACLHIC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLHIU012

practising the writing of Devangari letters ‘hanging’ from a line, noticing the difference between this and English, where letters are written above the line क ख ग - a, b, c

Elaboration (6) | ACLHIU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC026

discussing the meaning of traditional Hindi phrases used on special occasions, comparing how similar wishes are expressed in English, for example, जीते रहो

Elaboration (3) | ACLHIC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLHIC028

recognising differences in attitudes or ways of expressing feelings when using Hindi or English, for example, when being polite and respectful, when thanking or sympathising with people or when exchanging wishes on special occasions

Elaboration | ACLHIC028 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLHIU030

recognising that there are loan words in Hindi from languages such as English, Persian, Arabic, Turkish and Portuguese, and learning how the underdotted characters क़, ख़, ग़, ज़, फ़ are used to represent such loan sounds

Elaboration (5) | ACLHIU030 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU034

identifying more examples of Hindi words or expressions that are commonly used in English, such as ‘verandah’ from बरामदा, ‘bandana’ from बांधना

Elaboration (1) | ACLHIU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...