Elaboration (3) ACLFRC113
conveying information and ideas by aligning choice of language and text structure to topics and themes, for example, using emotive images and captions to highlight issues such as la faim or l’anti-discrimination, or rap rhythms and slogans to provoke …
Elaboration (3) | ACLFRC113 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC114
comparing treatment of particular themes, such as romance, adventure or family, in a range of texts created at different times, identifying changes in values and perspectives over time (for example, les fables, les contes, les dessins animés, la science …
Elaboration | ACLFRC114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRC114
creating a shared database of imaginative, performative and expressive texts that they have enjoyed (such as songs, poems, cartoons and films), cross-referencing titles, genres, themes and values, and giving ratings and brief explanations for selecti …
Elaboration (1) | ACLFRC114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRC114
comparing contemporary French and Australian music by reading music magazines, viewing video clips and listening to music stations, identifying similarities and differences in expression, themes and styles of performance
Elaboration (2) | ACLFRC114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC114
reviewing examples of French humour across different times and contexts (for example, le mime, les blagues, les comiques, les dessins animés), and considering similar changes in Australian expressions of humour according to era and context
Elaboration (3) | ACLFRC114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC115
creating an imaginary persona or avatar in a French-speaking fantasy world, incorporating communicative styles and social behaviours observed in French texts
Elaboration | ACLFRC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRC115
creating a storyboard outline that transposes familiar characters to French-speaking contexts (for example, Harry Potter débarque à Paris), and providing a glossary of key vocabulary and expressions
Elaboration (1) | ACLFRC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRC115
composing and performing short songs for imagined occasions (for example, les anniversaires, le départ en voyages), experimenting with vocal and non-verbal expression
Elaboration (2) | ACLFRC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC115
creating characters and contexts for simple unscripted interactions, such as explorers on an expedition or participants in a television reality show, providing sample descriptors and language, for example, courageux, dynamique, plein d’initative: du courage! …
Elaboration (3) | ACLFRC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC116
experimenting with the translation of popular French expressions or idioms (for example, être bien dans sa peau; ne pas être dans son assiette; revenons à nos moutons), and explaining the potential for misunderstanding
Elaboration | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRC116
experimenting with various resources to assist in translation, including bilingual and monolingual dictionaries, electronic translators, encyclopaedias and other reference materials, for example, by comparing translations, back-translating and swapping …
Elaboration (1) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRC116
analysing translations of familiar texts such as children’s stories or advertisements, considering the context in which they are produced and whether meaning is sometimes changed or lost in the process
Elaboration (2) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC116
finding examples of expressions in Australian English that do not translate easily into French (for example, ‘mad as a cut snake’, ‘the bush’, ‘a formal’, ‘schoolies’), explaining reasons for the lack of equivalence, why this may be the case and referencing …
Elaboration (3) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC116
viewing excerpts of French/English subtitled films and evaluating the effectiveness of the translations (literal translation, non-translation, adapted translation)
Elaboration (4) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC117
providing bilingual captions for images of French or Australian scenes to explain cultural references, for example, bush, beach or city images
Elaboration | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRC117
creating websites or printed guides for intending international students to French or Australian schools, highlighting key terms and expressions associated with traditions, curricula, schedules or routines
Elaboration (1) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRC117
providing vocabulary lists and annotated cultural explanations for French-speaking visitors to events such as Australian sports days, swimming carnivals or family barbecues, explaining elements such as abbreviated language or team barracking
Elaboration (2) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC117
creating a shared website with a group of French-speaking students, and posting news items, comments and questions in both French and English
Elaboration (3) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC117
creating parallel bilingual captions for a display or exhibition, and comparing how meanings are conveyed in each language
Elaboration (4) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC118
exploring the reciprocal nature of intercultural communication, the two-way process of noticing and responding to differences in perceptions, understandings or behaviours, for example, attitudes to interruptions, personal space and physical contact, and …
Elaboration | ACLFRC118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum