Elaboration (4) ACLCLE018
interpreting how particular stylistic effects are created, such as emphasis, doubt, irony or supposition, for example, through the use of particles πῶς γὰρ οὔ; καὶ γάρ, ἆρα οὐ/ἆρα μή
Elaboration (4) | ACLCLE018 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLCLE018
analysing how writers use language features to achieve particular aesthetic, humorous or persuasive purposes and effects, such as hyperbole, for example, μύριοι, or irony, for example, Socratic dialogue or dramatic irony
Elaboration (5) | ACLCLE018 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCLE018
evaluating the effectiveness of texts, by considering the use of techniques, for example, simile, metaphor, personification or pathos, for particular purposes, such as to entertain or persuade
Elaboration (6) | ACLCLE018 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLE019
reading aloud passages or extracts from different genres of Classical Greek literature, such as Socratic dialogue, oratory, historiography, drama or poetry, with appropriate expression, phrasing, stress and tone to convey meaning
Elaboration | ACLCLE019 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCLE019
reciting or presenting extracts from Classical Greek texts to the class or school community, using expression and movement to illustrate meaning and to entertain, for example, excerpts from Homer’s Iliad, Pindar’s victory odes
Elaboration (1) | ACLCLE019 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCLE019
performing extracts from Classical Greek plays for the appreciation of an audience, for example, from Sophocles’ Antigone or Euripides’ Medea
Elaboration (2) | ACLCLE019 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLE020
reading holistically to deduce the context and content of Classical Greek texts, by identifying key words and phrases
Elaboration | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCLE020
applying expanded knowledge of vocabulary, grammar and problem-solving skills to translate compound sentences and complex sentences with nested clauses
Elaboration (1) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCLE020
conveying shades of meaning of a range of subtle vocabulary, for example, inferring the different connotations of a word in a particular context, such as δίκη
Elaboration (2) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCLE020
inferring the meaning of new words and expressions, using knowledge of the text type and the author’s purpose and technique, for example, ὁ λόγος (word, speech, argument, reasoning, story, computation)
Elaboration (3) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCLE020
expanding the variety of English translations for verb tenses or moods, for example, to express aspect in a command, παύου (general/ongoing) compared to παῦσαι (once)
Elaboration (4) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLCLE020
deducing the meaning of new words, by drawing on prior knowledge, derivatives and connections with familiar words, for example, σαρκοφάγος, κακοδαίμων
Elaboration (5) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCLE020
recreating mood, tone and dramatic impact in English translations by selecting appropriate vocabulary, comparing and contrasting potential choices, for example, τύχη (chance, luck, fortune), συμφορά (event, circumstance, mishap, misfortune)
Elaboration (6) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCLE020
refining translations by exploring print and online Classical Greek and English dictionaries and thesauruses to consider a variety of meanings and synonyms
Elaboration (7) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLCLE020
conveying emphasis and tone, such as indignation, anger or suspense, embedded in Classical Greek word order, for example, χρυσόν τε καὶ ἄργυρον φέρει ὁ Ὀδυσσεύς ἐν τῷ ἀσκῷ
Elaboration (8) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (9) ACLCLE020
translating complex sentence structures, such as subordinate clauses and indirect speech, for example, causal, purpose, result, indirect questions, commands, conditionals
Elaboration (9) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (10) ACLCLE020
rendering the precise meaning of tenses in Classical Greek into idiomatic English, for example, ἐλάμβανον/ἔλαβον
Elaboration (10) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (11) ACLCLE020
conveying the meaning of idiomatic expressions and culturally specific terms, for example, ἀρετή, δαίμων/δαιμόνιον/εὐδαιμονία, τα πρόβατα θόρυβον ποιεῖ, γλαύκ’Ἀθήναζε/γλαύκας εἰς Ἀθήνας, by choosing appropriate English terms and expressions
Elaboration (11) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (12) ACLCLE020
constructing and editing translations collaboratively with peers, using a range of ICT
Elaboration (12) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (13) ACLCLE020
correcting own translations to increase accuracy and better reflect register, tone and relationships
Elaboration (13) | ACLCLE020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum