Elaboration (1) ACLCHC164
discussing perspectives and comparing experiences and opinions relating to issues such as 独生子女政策, noting how some people focus on positive effects on society while others focus on their own personal experiences of being a 独生子女
Elaboration (1) | ACLCHC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHC164
collaborating to produce multimedia displays to share with readers overseas to provide a local insight into issues such as international students in Australia
Elaboration (2) | ACLCHC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC164
collating information from personal research and writing reports on issues relevant to young people across cultures, for example, pressure to follow fashions and trends, bullying in schools, and inspirational people
Elaboration (3) | ACLCHC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC165
describing how emotions, attitudes or intentions of a performer, author or character are conveyed through language, and analysing how emotions (for example, happiness, sadness, homesickness) are expressed in popular songs or TV programs
Elaboration | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC165
viewing popular TV programs designed for Chinese youth, sharing individual responses or reactions to forms of Chinese entertainment, and comparing features of performance across cultures
Elaboration (1) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHC165
understanding how music, imagery and stereotypical representations of people, places and practices are used in contemporary youth media to influence audience responses
Elaboration (2) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC165
exploring regional and generational influences on popular culture of the Sinophone world (such as 港台流行歌曲; 港片), and identifying different concepts of ‘beauty’ in different eras, for example, 60年代流行…, 70年代流行…
Elaboration (3) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCHC165
comparing features of performance in different media (such as radio, television and online videos), and discussing how entertainment is changing with technology
Elaboration (4) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLCHC165
producing creative texts in response to literary texts such as 《某某后传》, reflecting the literary styles and methods identified in such texts
Elaboration (5) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCHC165
reading a range of imaginative texts from other cultures, keeping a reading journal (读书笔记) to record understanding and own responses, and participating in class discussions about texts such as 《小王子》 and 《安徒生童话选》
Elaboration (6) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCHC165
discussing themes and meanings of traditional texts, including classical poems (for example,《静夜思》,《春晓》,《咏鹅》) and stories, fables and legends ( for example, 《孔融让梨》、《井底之蛙》、 《铁杵磨针》
Elaboration (7) | ACLCHC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC166
collaborating to prepare and present short dramatic or humorous performances that reflect situations or experiences drawn from their own Chinese cultural environment, such as generational and cultural differences encountered at home
Elaboration | ACLCHC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC166
creating songs or jingles to promote products, services or events in imaginative ways
Elaboration (1) | ACLCHC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHC166
creating written and multimodal narrative accounts of the life experiences of major historical figures or characters from literature, for example, 诸葛亮,孔子和他的学生
Elaboration (2) | ACLCHC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC166
developing skills in drafting and editing own writing, collaborating with others to enhance stylistic and creative features of own written expression
Elaboration (3) | ACLCHC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC167
identifying the challenges of translating some concepts (for example, 龙的传人: ‘descendant of dragon’), and developing strategies to overcome these; asking, for example: What is lost in translation? Why can’t we just translate word for word? Why does context …
Elaboration | ACLCHC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC167
translating short phrases or texts, noting culture-specific words and phrases, and discussing alternatives, equivalence or non-equivalence
Elaboration (1) | ACLCHC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHC167
discussing reasons for creating different translations for different audiences
Elaboration (2) | ACLCHC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC167
comparing alternative ways of translating to identify ‘normality’ in one’s linguistic and cultural context, for example, using the term 软饮料 instead of 无酒精饮料 assumes the reader/audience has a degree of connection to English to understand meaning of 软
Elaboration (3) | ACLCHC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCHC167
considering ways to convey culture-specific terms (for example, 中药和食疗, 上火,大补) in English
Elaboration (4) | ACLCHC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum