Your search for "WA 0859 3970 0884 Harga Membuat Mural One Piece Bantul" returned 8 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Foundation to Year 2 Chinese

The nature of the learners Children enter the early years of schooling with established oracy skills in one or more languages and varying degrees of early literacy capability. For young students, learning typically focuses on their immediate world of …

Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHU112

exploring how cultural concepts of family and the importance of one’s sense of connection to others influence use of language

Elaboration (1) | ACLCHU112 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHU112

reflecting on the values of one culture when communicating in another, for example, differences in the use and frequency of ‘thank you’ and 谢谢

Elaboration | ACLCHU112 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHC025

sharing information about one’s zodiac animal sign in Chinese and discussing in English the cultural significance of such information, for example, 我属龙

Elaboration (2) | ACLCHC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHU080

exploring how known languages influence their own communicative preferences, such as reflecting the values of one culture when communicating in another, for example, differences in the use and frequency of ‘thank you’ and 谢谢

Elaboration | ACLCHU080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHC039

differentiating between word-by-word meaning and intended meaning when translating from Chinese into English, for example, the word-by-word translation of 我喜欢一个人看书 is ‘I like one person to read’, but it means ‘I like to read alone’

Elaboration (2) | ACLCHC039 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLCHC102

taking on a role in a story and retelling the story from one character’s perspective, describing their feelings and emotions, for example, 我真高兴! 太棒了! 哎哟,吓死我了!

Elaboration (4) | ACLCHC102 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLCHC105

reflecting on how one’s own cultural values and norms may relate to those of Chinese speakers, for example: What are the values held by Chinese speakers? Which of my own values are non-negotiable? What Chinese values do I feel I should validate and s …

Elaboration (6) | ACLCHC105 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |