Your search for "english as a second language" returned 413 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

ACLCHC007

Identify equivalent or similar Chinese words or phrases for familiar objects or terms in English[Key concepts: similarity, difference; Key processes: translating, connecting, interpreting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC007 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC039

Interpret and translate simple texts used for everyday purposes, identifying actions, words and phrases that do not readily translate into English[Key concept: equivalence; Key processes: interpreting, translating]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC039 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC071

Translate a range of Chinese texts and identify how some concepts can be readily translated between Chinese and English and some do not[Key concepts: semantics, syntax: Key processes: translating, interpreting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC119

Explain the English meanings of Chinese words and simple phrases heard or seen in everyday social contexts[Key concept: belonging; Key processes: translating, moving between]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC120

Create simple bilingual vocabulary lists identifying and comparing vowel and consonant sounds in Chinese and English[Key concepts: bilingualism, vocabulary; Key processes: translating, interpreting]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC135

Identify common spoken Chinese expressions and discuss examples of actions, words and phrases that do not readily translate into English[Key concepts: equivalence, idiom; Key processes: translating, identifying, discussing]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC151

Identify and account for the potential loss of subtle meanings from character components and individual characters in compounds when translating into English[Key concept: meaning; Key processes: translating, interpreting, negotiating meaning]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC151 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC186

Reflect on how conventions of speech and particular Chinese cultural concepts can influence communication style when using both Chinese and English[Key concepts: face, public, private; Key processes: adjusting, analysing]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC216

Translate a range of simple Chinese texts and identify how some concepts can be mediated readily between Chinese and English and some cannot[Key concept: equivalence; Key processes: comparing, translating, explaining]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC216 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC217

Create texts in Chinese and English, explaining the linguistic and cultural challenges of achieving equivalence of meaning[Key concepts: audience, context, social distance, bilingualism; Key processes: identifying, translating, interpreting]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC217 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC218

Reflect on how conventions of speech and particular Chinese cultural concepts can influence communication style when using both English and Chinese[Key concepts: face, public, private; Key processes: adjusting, analysing]

literacy critical-creative personal-social ethical-understanding intercultural-understanding asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLCHC218 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHU239

Compare how grammatical features such as tense and passive voice are constructed in English and Chinese, and identify distinctive features of Chinese grammar, for example, in tense marking (了、过), possession, plurality

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLCHU239 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Chinese Foundation to Year 2

By the end of Year 2, students use spoken and written Chinese to communicate with teachers and peers. They participate in structured and routine interactions, such as using 谢谢, 再见, 请, using learnt sounds, formulaic phrases, and verbal and non-verbal …

Achievement Standard | Achievement Standards | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Chinese Years 7 and 8

By the end of Year 8, students use spoken and written Chinese to sustain interactions in a range of social and personal contexts. They exchange ideas and opinions, for example, 你要去看电影吗?;我们可以六月份一起去. They summarise the main points of information …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Chinese Years 5 and 6

By the end of Year 6, students use spoken and written Chinese to initiate and maintain interactions. They describe and give information about themselves and their preferences, their environment, experiences and interests, for example, 我很喜欢唱歌。我的学校很漂亮。我觉得澳大利亚是很好的国家. …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC009

Notice aspects of Chinese language and culture that are ‘new’ or ‘interesting’, and observe how relationships influence language use and own identity[Key concepts: self, family, home, routines; Key processes: observing, comparing]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHC040

developing strategies for using bilingual (Chinese–English and English–Chinese) dictionaries in both print and digital forms to assist with translation

Elaboration (2) | ACLCHC040 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLCHC135

developing strategies for using bilingual (Chinese–English and English–Chinese) dictionaries in both print and digital forms to assist with translation

Elaboration (5) | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLCHC233

viewing extracts of Chinese films with their English subtitles, identifying alternative English translations and hypothesising reasons for choices made by professional translators

Elaboration (3) | ACLCHC233 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Chinese Years 7 and 8

By the end of Year 8, students use spoken and written Chinese to sustain interactions in their personal and social worlds (for example, 你叫什么名字?你多大了?你住在哪个城市?,不对,我是说… and 老师,我可以用电脑吗?), making appropriate language choices for different roles, relationships …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...