Your search for "english as a second language" returned 4619 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration ACLGEC162

creating English captions, commentaries or subtitles for German multimodal texts, or vice versa

Elaboration | ACLGEC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC026

translating exchanges between characters in favourite stories from Hindi into English

Elaboration (2) | ACLHIC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC029

demonstrating gestures or behaviours that they feel ‘belong’ in Hindi but not in English or vice versa

Elaboration (1) | ACLHIC029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLINC008

noticing aspects of Indonesian and English that are the same, such as the alphabet and some sounds

Elaboration (2) | ACLINC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLINC060

creating digital texts such as songs or dialogues with options for displaying in either Indonesian or English

Elaboration (2) | ACLINC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLITU036

maintaining a record of loan words from English to Italian and from Italian to English, noting how borrowing relates to cultural change, for example, new terms for technologies, or the use of Italian words in English advertisements or English words in …

Elaboration | ACLITU036 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLITU091

comparing Italian and English versions of particular text types, noticing any differences

Elaboration (1) | ACLITU091 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAU014

understanding that pronouns are used far less frequently in Japanese than in English

Elaboration (2) | ACLJAU014 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOU131

identifying Korean words used in English contexts, for example, taekwondo, kimchi

Elaboration (1) | ACLKOU131 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC141

noticing Korean in texts such as signage and labels, and producing their equivalents in English

Elaboration (1) | ACLKOC141 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLKOU164

comparing spacing and spelling rules in Korean with such rules in English and other known languages

Elaboration (3) | ACLKOU164 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC114

creating parallel cards (in English and Vietnamese) and playing matching games such as Memory or Snap

Elaboration (1) | ACLVIC114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLGEU166

understanding and applying the ‘verb as second element’ (Wir kommen morgen or Morgen kommen wir) and ‘subject-time-object-manner-place’ (STOMP) word order rules for main clauses (Ich spiele jetzt Basketball.), and realising that German word order is flexible, …

Elaboration (9) | ACLGEU166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum

ACLFWU105

Explore the language situation of target language communities and the diversity of language situations in Australia[Key concepts: language communities, language transmission, language maintenance and development, language revival, change, sign; Key processes: …

critical-creative intercultural-understanding aboriginal-torres Elaborations ScOT Terms

ACLFWU105 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC136

Translate simple English texts into Chinese and vice versa, using strategies for building vocabulary and interpreting intended meaning of words in English and Chinese[Key concepts: morphology, bilingualism; Key processes: identifying, translating, interpreting] …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC153

Reflect on the benefits of learning Chinese and English in both Chinese and English interactions[Key concepts: place, biculturalism, identity; Key processes: observing, explaining, reflecting]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Rationale Framework for Classical Languages

The study of Classical languages allows students to enter and explore ancient worlds that have shaped contemporary life and societies. Authentic engagement with seminal works of great literature and antiquities gives direct access to ancient ways of living …

Rationale | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages Years 7 to 10

The achievement standards for the Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages LR pathway are generalised in order to cater for the wide range of languages which may be learnt as an LR within the school context. They …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWC047

developing the language of reflection

Elaboration (6) | ACLFWC047 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFU052

recognising that Auslan includes loan signs from Signed English, some of which were invented for Signed English (for example, TOY or DAD) and some that were from the southern dialect and incorporated into Signed English, for example, YELLOW

Elaboration (2) | ACLASFU052 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...