Elaboration ACLGEC162
creating English captions, commentaries or subtitles for German multimodal texts, or vice versa
Elaboration | ACLGEC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC026
translating exchanges between characters in favourite stories from Hindi into English
Elaboration (2) | ACLHIC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC029
demonstrating gestures or behaviours that they feel ‘belong’ in Hindi but not in English or vice versa
Elaboration (1) | ACLHIC029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLINC008
noticing aspects of Indonesian and English that are the same, such as the alphabet and some sounds
Elaboration (2) | ACLINC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLINC060
creating digital texts such as songs or dialogues with options for displaying in either Indonesian or English
Elaboration (2) | ACLINC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU036
maintaining a record of loan words from English to Italian and from Italian to English, noting how borrowing relates to cultural change, for example, new terms for technologies, or the use of Italian words in English advertisements or English words in …
Elaboration | ACLITU036 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITU091
comparing Italian and English versions of particular text types, noticing any differences
Elaboration (1) | ACLITU091 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU014
understanding that pronouns are used far less frequently in Japanese than in English
Elaboration (2) | ACLJAU014 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU131
identifying Korean words used in English contexts, for example, taekwondo, kimchi
Elaboration (1) | ACLKOU131 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOC141
noticing Korean in texts such as signage and labels, and producing their equivalents in English
Elaboration (1) | ACLKOC141 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOU164
comparing spacing and spelling rules in Korean with such rules in English and other known languages
Elaboration (3) | ACLKOU164 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC114
creating parallel cards (in English and Vietnamese) and playing matching games such as Memory or Snap
Elaboration (1) | ACLVIC114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (9) ACLGEU166
understanding and applying the ‘verb as second element’ (Wir kommen morgen or Morgen kommen wir) and ‘subject-time-object-manner-place’ (STOMP) word order rules for main clauses (Ich spiele jetzt Basketball.), and realising that German word order is flexible, …
Elaboration (9) | ACLGEU166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
ACLFWU105
Explore the language situation of target language communities and the diversity of language situations in Australia[Key concepts: language communities, language transmission, language maintenance and development, language revival, change, sign; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWU105 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLCHC136
Translate simple English texts into Chinese and vice versa, using strategies for building vocabulary and interpreting intended meaning of words in English and Chinese[Key concepts: morphology, bilingualism; Key processes: identifying, translating, interpreting] …
Elaborations ScOT Terms
ACLCHC136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
ACLCHC153
Reflect on the benefits of learning Chinese and English in both Chinese and English interactions[Key concepts: place, biculturalism, identity; Key processes: observing, explaining, reflecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLCHC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Rationale Framework for Classical Languages
The study of Classical languages allows students to enter and explore ancient worlds that have shaped contemporary life and societies. Authentic engagement with seminal works of great literature and antiquities gives direct access to ancient ways of living …
Rationale | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages Years 7 to 10
The achievement standards for the Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages LR pathway are generalised in order to cater for the wide range of languages which may be learnt as an LR within the school context. They …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLFWC047
developing the language of reflection
Elaboration (6) | ACLFWC047 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFU052
recognising that Auslan includes loan signs from Signed English, some of which were invented for Signed English (for example, TOY or DAD) and some that were from the southern dialect and incorporated into Signed English, for example, YELLOW
Elaboration (2) | ACLASFU052 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum