ACLHIC063
Produce bilingual texts such as digital stories, programs for events, performances, skits or poems that reflect the experience of ‘living between languages’[Key concepts: equivalence, interpretation; Key processes: composing, selecting, translating]
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC063 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC117
Compose bilingual texts such as digital stories, comics, blogs or contributions to websites that capture the experience of ‘living between languages’[Key concepts: interculturality, multiculturalism, identity, fluidity; Key processes: reflecting, analysing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC060
Produce short bilingual texts such as digital stories, comics, blogs and contributions to newsletters or websites which capture the experience of ‘living between languages’[Key concepts: equivalence, interpretation; Key processes: explaining, creating, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum