Elaboration (2) ACLMGU152
identifying familiar words in Greek and recognising their English equivalents, for example, το τηλέφωνο, η φωτογραφία, ο ποδίατρος, το δράμα, το θέατρο
Elaboration (2) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLMGU152
using knowledge of familiar patterns and structures to decode and interpret meaning, for example, the Greek prefix ‘a-‘ in words can make the opposite meaning (ψητό – άψητο, symmetrical – asymmetrical)
Elaboration (3) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLMGU152
understanding that English words are used in Modern Greek, but that Greek equivalents to these terms often also exist, for example, το κομπιούτερ-ο υπολογιστής, μπλε-γαλάζιο
Elaboration (4) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLMGC008
translating short, simple texts from Greek to English and English to Greek, identifying words and expressions that can be readily translated and those that can be ‘lost in translation’, for example, το κέφι, βρέχει καρεκλοπόδαρα
Elaboration | ACLMGC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLMGC008
using bilingual dictionaries and electronic translation tools to become aware of alternative or multiple meanings of words and the importance of context when making meaning, for example, το κορίτσι/αγόρι μου
Elaboration (3) | ACLMGC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLMGU031
identifying how grammatical choices, words and images combine in a text to achieve particular intentions and effects, for example, the positioning of the reader through the use of personal pronouns, imperative verb forms and negative indicators, and emotive …
Elaboration (1) | ACLMGU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLMGU033
exploring how the Greek language has been influenced by migration, for example, the use of non-Greek words such as τα μπίλια instead of οι λογαριασμοί as an Australian phenomenon
Elaboration | ACLMGU033 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLSPU120
experimenting with sounds in onomatopoeic words such as those related to animal sounds`, for example, pío, (pájaro), quiquiriquí (gallo), miau (gato), guau (perro)
Elaboration (4) | ACLSPU120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLSPU124
comparing how Spanish words that are used in everyday life in Australia (poncho, chocolate, tapas, paella, chorizo) are pronounced by speakers of English and Spanish
Elaboration (1) | ACLSPU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPC136
selecting words or expressions in Spanish that they think would need to be explained to non-Spanish speakers, for example, the use of family names or expressions associated with religion, or the use of besitos to close a telephone conversation
Elaboration (2) | ACLSPC136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLSPU138
learning to recognise the silent h as in hamaca, ahora and almohada and in loan words such as hotel
Elaboration (1) | ACLSPU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLSPU138
extrapolating from familiar sounds and contexts to spell new words, for example, predicting how to spell Pablo having learnt the spelling of hablo
Elaboration (3) | ACLSPU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPU139
using question words to seek information, for example, ¿Cómo te llamas? ¿Dónde está tu casa? ¿Cuántos hermanos tienes? ¿Quién es tu mejor amigo?
Elaboration (2) | ACLSPU139 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLSPC152
identifying words and expressions that do not translate directly from Spanish into English, for example, tomar el pelo, saltarse la clase de español, ¡Es pan comido!
Elaboration | ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLSPC152
creating Spanish versions of Australian school signs and notices, considering why some words or expressions require freer translation than others, for example, the sports oval, the tuck shop, out of bounds, sick room, ‘No hat, no play’
Elaboration (4) | ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC005
conveying basic information about a particular experience, for example, Kuzenlerimle mangal yapıyoruz, using drawings with captions containing key words and simple phrases
Elaboration (3) | ACLTUC005 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC008
noticing words or expressions in Turkish that are not easy to translate into English because they carry different meanings, for example, Ellerine sağlık. Çok yaşa! Sen de gör! Geçmiş olsun!
Elaboration (4) | ACLTUC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC009
creating illustrated lists of words and phrases in Turkish and English which are similar in sound and meaning, for example, polis, ambulans, doktor, spor, müzik, hobi
Elaboration (3) | ACLTUC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUU013
recognising question words and anticipating likely answers, for example, Kim? Ne? Nerede? Nereye? Kimle? Ne kadar? Ne zaman? Nasıl? Hangisi?
Elaboration (4) | ACLTUU013 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC023
responding to words of songs through movement and dance, for example, Ah benim turnam, Yeşil başlı turnam ..., Pazara gidelim...
Elaboration (4) | ACLTUC023 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum