Elaboration ACLITC066
translating short phrases or texts, noting culture-specific words and phrases and discussing alternatives, equivalence or non-equivalence, for example, fare la passeggiata
Elaboration | ACLITC066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU075
discussing how loan words in both Italian and English have come from other from other languages such as Latin and Greek, for example, agenda, census, via, metafora, stigma
Elaboration | ACLITU075 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAC116
identifying key words in children’s stories or songs, for example, むかしむかし、おわり, and providing English translations or explanations of meaning
Elaboration (4) | ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLJAU122
understanding different question words such as だれ、なに、どこ and the sentence-ending particle か
Elaboration (7) | ACLJAU122 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAU125
recognising that Japanese uses many loan words from English and other languages, such as ペン、テレビ、ピンク, and that these are pronounced differently by Japanese speakers
Elaboration (1) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU138
understanding that vowel length can differentiate words in Japanese, for example, ‘e’ (え) for a picture and ‘ee’ (ええ) for ‘yeah’
Elaboration (2) | ACLJAU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAU138
demonstrating understanding of the differences in pronunciation of English and Japanese versions of loan words such as バナナ、ペット、サッカー
Elaboration (4) | ACLJAU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAC146
creating a skit, performance or action game to introduce a buddy class to aspects of Japanese language and culture, for example, introducing hiragana, individual words or expressions, or behaviours such as bowing appropriately or receiving a gift
Elaboration (1) | ACLJAC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAC148
viewing video clips or reading simple texts containing social interactions such as exchanges between parents and children or customers and shop assistants, identifying and recording new words and expressions for use in their own language production
Elaboration (3) | ACLJAC148 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAU157
reading and writing words, phrases and sentences using kana, for example, わたし の 本、これ は かぞく です。
Elaboration (4) | ACLJAU157 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (9) ACLJAU158
understanding location words and expressions indicating direction or means of transportation, for example, くるま で がっこう に いきます。
Elaboration (9) | ACLJAU158 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU174
using available combinations of katakana to experiment with Japanese pronunciation of unfamiliar loan words, for example, ホワイトボード
Elaboration (2) | ACLJAU174 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU175
noticing that kanji can clearly differentiate the meanings of words that are pronounced identically, such as 火 and 日
Elaboration (2) | ACLJAU175 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAC184
comparing and evaluating perspectives and intentions reflected in texts such as public information notices or street signs in Japanese and Australian contexts, identifying words, expressions or images that suggest cultural similarities or differences
Elaboration (2) | ACLJAC184 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAU012
using available combinations of katakana to experiment with the Japanese pronunciation of loan words, for example, レストラン
Elaboration (4) | ACLJAU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAU030
understanding that some new notations have been devised over the years to account for the sounds of loan words, for example, ティ、 ヴィ、 ヴ
Elaboration | ACLJAU030 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAU033
analysing the function of different scripts in different types of texts, identifying examples of kanji used for nouns and verbs, katakana for borrowed words and hiragana for grammatical purposes
Elaboration (4) | ACLJAU033 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAU034
finding examples of informal forms of language used by young Japanese speakers, such as the use of abbreviations or emoticons when texting and the use of loan words when discussing popular culture, for example, ‘J-rock’, ‘J-pop’, ‘fast food’
Elaboration (1) | ACLJAU034 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOC124
including some Korean words and expressions in English conversation when it feels appropriate (for example, 네, 선생님, 고맙습니다), noticing changes in behaviour or body language when speaking Korean
Elaboration (3) | ACLKOC124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOC142
producing a parallel bilingual word list by identifying known Korean words or expressions and relating them to English equivalents, and vice versa, noticing that direct translation sometimes does not work
Elaboration | ACLKOC142 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum