Elaboration (1) ACLFWC137
playing matching-pair games using everyday words and expressions from the language and from English
Elaboration (1) | ACLFWC137 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFWC137
translating and explaining in English the meaning of words, phrases and gestures used in everyday contexts and situations
Elaboration (2) | ACLFWC137 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFWC138
creating bilingual picture word lists, dictionaries, and class reference books of words and their meanings
Elaboration | ACLFWC138 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFWC139
noticing and comparing their own choices and use of words or expressions from different languages when communicating in English
Elaboration (3) | ACLFWC139 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFWU141
experimenting with sound patterns in song, noticing how words and expressions can be separated into syllables to fit different tunes and rhythms
Elaboration (2) | ACLFWU141 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLFWU142
noticing that new words can be formed from within the language itself, rather than borrowed from other languages
Elaboration (7) | ACLFWU142 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLFWU147
recognising shared vocabulary across groups of Aboriginal or Torres Strait Islander languages, for example, words such as ‘hand’, ‘water’, ‘crow’
Elaboration (5) | ACLFWU147 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFWC159
explaining to others culture-specific words that do not easily translate, such as language associated with artefacts, implements and kinship terms of address
Elaboration (2) | ACLFWC159 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFWC160
creating bilingual wall charts or picture dictionaries with captions and simple descriptions in English to explain language words and related cultural ideas
Elaboration | ACLFWC160 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLFWC161
noticing and comparing their use of words or expressions from different languages when communicating in English and discussing how this relates to their sense of identity
Elaboration (7) | ACLFWC161 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLFWU163
recognising that in some cases the original sound/parts of the sound of some words in the language may be unknown, considering possible reasons for this
Elaboration (6) | ACLFWU163 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (9) ACLFWU163
recognising which speech sounds are not typical for the language, and which sounds are very common, identifying where these can occur in words
Elaboration (9) | ACLFWU163 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (10) ACLFWU163
using knowledge of sound–symbol correspondences to read familiar and new words out aloud from their written forms
Elaboration (10) | ACLFWU163 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLFWU164
noticing similarities between particular vocabulary sets in languages from the same region, such as words for body parts, kinship terms
Elaboration (5) | ACLFWU164 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWU168
understanding ways in which languages influence one another, for example, language shifts, shared writing systems, loan words
Elaboration (1) | ACLFWU168 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFWC181
using and explaining words and expressions that do not easily translate into English and considering choices made when conveying equivalent meaning in English
Elaboration (2) | ACLFWC181 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLFWU185
comparing and explaining the relative consistency of Aboriginal and Torres Strait Islander languages and English in spelling words
Elaboration (6) | ACLFWU185 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLFWU186
discussing lexical and grammatical relationships between the language and other languages of the region, for example, common words and structures
Elaboration (5) | ACLFWU186 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWC074
translating and explaining in English the meaning of target language words, phrases and gestures used in everyday contexts and situations
Elaboration (1) | ACLFWC074 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFWC074
explaining to others culture-specific words, for example, names of artefacts or implements, kinship terms of address
Elaboration (2) | ACLFWC074 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum