Elaboration (11) ACLCLU026
identifying Classical Greek roots in English scientific, technical and medical terminology, for example, catalyst, aerodynamic, pathogen, bacteria, atherosclerosis, acne, asthma, chromatography, symmetry, thermometer, seismic
Elaboration (11) | ACLCLU026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLE032
gathering, collating and presenting information about daily routine in the Roman world, such as posters or digital displays about family life, education, food, hygiene, exercise, with annotations in English or words and simple phrases in Latin
Elaboration | ACLCLE032 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLCLE035
exploring the effect of using the variety of English translations for tenses and making selections according to context, for example, clamat – ‘she is shouting’, ‘she shouts’, ‘she does shout’
Elaboration (8) | ACLCLE035 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (11) ACLCLE035
determining appropriate word order in English to retain meaning and emphasis, for example, agricolam in agro taurus petit
Elaboration (11) | ACLCLE035 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLU037
recognising that the written alphabet used by the Romans is the basis for the modern English alphabet, although some letters are pronounced differently, for example, u/v; i, c and g
Elaboration | ACLCLU037 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCLU041
identifying expressions and abbreviations in Latin that are commonly used in English, for example, post mortem, in loco parentis; e.g., i.e., am, pm, etc.
Elaboration (7) | ACLCLU041 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCLE046
reflecting on the precise use of tenses in Latin and making comparisons with English, for example, cotidie ibat; si veneris
Elaboration (4) | ACLCLE046 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCLE047
examining Latin inscriptions, curses or graffiti to elicit information about Roman society, for example, defixiones from Bath, graffiti at the Colosseum or in Pompeii, and creating own examples in English or Latin
Elaboration (6) | ACLCLE047 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLCLE050
expanding the variety of English translations for verb tenses, for example, to express indignation, clamavit as ‘she did shout’, compared to ‘she shouted’ or ‘she has shouted’
Elaboration (5) | ACLCLE050 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCLE050
recreating mood, tone and dramatic impact in English translations by selecting appropriate vocabulary, comparing and contrasting potential choices, for example, o tempora! o mores!
Elaboration (6) | ACLCLE050 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCLE050
refining translations by exploring print and online Latin and English dictionaries and thesauruses to consider a variety of meanings, for example, manus, and synonyms, for example, contentus, felix, laetus
Elaboration (7) | ACLCLE050 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCLU056
examining the Latin roots of English words in subjects across the school curriculum, for example, technical vocabulary related to reporting research, such as ibid and stet
Elaboration (7) | ACLCLU056 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLCLU056
identifying Latin roots in English scientific, technical and medical terminology, for example, genus, species; computer, data, accumulator, super conductor, cellular differentiation, quantum teleportation; cancer, cannula, defibrillator, incision, am …
Elaboration (8) | ACLCLU056 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (10) ACLCLU056
applying knowledge of Latin to form and explain plurals of English words borrowed from Latin, for example, indices, media, vertebrae, curricula, alumni
Elaboration (10) | ACLCLU056 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC010
noticing differences in ways they communicate with friends and family in Hindi and English, such as using different forms of address in Hindi for relatives on a father’s or mother’s side of the family, for example, बुआ जी for a father’s sister and मौसी …
Elaboration | ACLHIC010 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC062
translating popular Hindi proverbs or lines of poems into English, considering how to adapt or adjust them to convey equivalent meanings in English, for example, गंगा गए तो गंगादास जमना गए तो जमनादास; चोर की दाढ़ी में तिनका
Elaboration | ACLHIC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITU074
investigating the impact of the media on the Italian language by analysing headlines, advertisements and news reports, and comparing these with texts in English (for example, comparisons of vocabulary or syntax) noticing how English is modifying Italian …
Elaboration (1) | ACLITU074 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLJAC026
translating texts such as public signs, notices or advertisements from Japanese into English and vice versa, comparing elements such as levels of politeness or degree of directness, for example, ましょう form in Japanese, ‘Keep clean (きれいにしましょう)’ translates …
Elaboration (7) | ACLJAC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLMGU152
recognising Greek morphemes (prefixes, suffixes and base words) in English, to explain spelling patterns in English, and to help work out meanings of unknown words, for example, anti-, astro-, auto-, bio-, deca-, demo-, geo-, -gram-, -graph-, hyper-, …
Elaboration | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPU018
identifying words or expressions that reflect values and ways of thinking about the world in Spanish, English and other languages, for example, the religious and cultural associations of relationships such as compadrazgo, names such as Jesús María, Dolores, …
Elaboration (2) | ACLSPU018 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum