Your search for "year 9 english" returned 3543 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration (5) ACLHIU107

explaining the influence of Indian language and culture on their ways of communicating in different situations, for example, by creating a glossary of Hindi words and expressions that they use when communicating in English

Elaboration (5) | ACLHIU107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLHIC118

discussing differences they are conscious of when interacting in Hindi or English, for example, when expressing feelings such as anger or sadness or when talking about personal issues

Elaboration | ACLHIC118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC119

describing ways they adjust their interactions in different languages, situations and contexts, for example, by comparing typical exchanges with Hindi- or English-speaking friends in different situations

Elaboration (3) | ACLHIC119 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLINC026

preparing descriptions in both Indonesian and English about familiar topics, using modelled language and choosing from word lists, and discussing differences in language with the teacher

Elaboration | ACLINC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC043

performing a role-play or skit for an audience such as parents or younger students, providing an explanatory English commentary, for example, explaining the use of specific terms or gestures

Elaboration (1) | ACLINC043 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLINU066

comparing language structures in Indonesian and English and how these are used to create intimacy or distance, for example, the use of colloquial language or object-focus construction

Elaboration (3) | ACLINU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLINC077

producing public texts such as signs, notices and posters in both Indonesian and English, for the school and wider community, and reflecting on the process of working in both languages

Elaboration (2) | ACLINC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLINC111

interacting with Indonesian peers (such as in shared digital spaces, sometimes using Indonesian and sometimes English, to create bilingual texts about particular topics or issues

Elaboration | ACLINC111 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC111

composing and presenting a performance in Indonesian (for example, a wayang play or song) for members of the school community, and adding English captions or narration

Elaboration (1) | ACLINC111 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLITU017

observing that some of the Italian words which do not end with a vowel are also used in English, for example, robot, yogurt

Elaboration (2) | ACLITU017 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLITU038

showing awareness that Italian language carries cultural ideas that have no equivalent in English language and Australian culture, for example, Buon onomastico

Elaboration (1) | ACLITU038 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLITU055

investigating how media and digital technologies have changed the way Italian is used, for example, noticing the influence of English words in television programs, advertisements, and text messages

Elaboration | ACLITU055 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLITU076

analysing the meaning and use of proverbs and sayings (for example, l’abito non fa il monaco) and considering equivalents in English and other languages

Elaboration (3) | ACLITU076 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAC117

creating bilingual wall charts or picture dictionaries with captions, stickers and simple descriptions in English to explain Japanese words and expressions that have particular cultural meaning

Elaboration (1) | ACLJAC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC117

writing parallel captions in Japanese and English for a photographic display of a class event such as a sports carnival or pets’ day or about a topic such as caring for the school environment

sustainability

Elaboration (2) | ACLJAC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAU125

noticing that languages borrow words from one another and that both Japanese and Australian English include many words and expressions from other languages

Elaboration | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLJAU125

creating a class record of Japanese words that are used in English and other languages, such as ‘judo’, ‘origami’, ‘sushi’ and ‘manga’, and comparing how these words are pronounced in the two languages

Elaboration (3) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAU142

noticing differences in the ways in which both Japanese and English speakers communicate with different people, for example, with young children, with unfamiliar adults or with elderly people

Elaboration (1) | ACLJAU142 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAC153

creating shared bilingual learning resources such as print or digital word banks or glossaries of Japanese and English expressions used in formal and informal everyday interactions

Elaboration | ACLJAC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC170

comparing translations of short Japanese texts such as signs, conversations, audio messages or digital texts, identifying differences and similarities between their tone and style and that of equivalent texts in English

Elaboration (2) | ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...