Elaboration ACLKOC160
creating Korean versions of Australian school signs and notices, considering why some words or expressions require freer translation than others, for example, the sports oval, the tuckshop, the office
Elaboration | ACLKOC160 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOU169
identifying Korean words used in Australia and sharing own experience of using/encountering them, for example, 비빔밥 (bibimbap), 아리랑 (arirang)
Elaboration (2) | ACLKOU169 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOC179
translating existing texts or texts produced by self and others into Korean and English, experimenting with unknown words or expressions, using and evaluating translation resources such as web-based translation tools and print and digital dictionarie …
Elaboration | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOU183
comparing how loan words from English are written in Hangeul and pronounced in Korean with how their original counterparts in English are written and pronounced, for example, 테니스 versus ‘tennis’, 포크 versus ‘fork’, 인터넷 versus ‘internet’
Elaboration (2) | ACLKOU183 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLKOU185
identifying and using basic onomatopoeic and mimetic expressions in Korean (for example, 문을 똑똑 두드려요;비가 주룩주룩 와요), and translating such words, providing additional explanations to make meanings closer to the original
Elaboration (5) | ACLKOU185 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOU188
examining how acronyms or short forms of words are used in Korean and in English (for example, 쌤, 여친, 남친, ‘ASAP’,‘RSVP’), and discussing how these forms reflect people’s changing lifestyles
Elaboration (2) | ACLKOU188 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLKOU204
using reflective/sympathetic words or phrases to signal empathy, down-toning or indirect disagreement, or just as a pause filler, for example, 그렇지요?; 좋았겠어요;아마; 글쎄요; 그런가요?; 아닌 것 같은데요
Elaboration (7) | ACLKOU204 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOC006
listening to and reading texts including those in online or digital form such as dialogues, cartoons, comics and stories, taking note of key words or expressions and of language features such as characters’ use of the informal polite-style ending –어/ …
Elaboration | ACLKOC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU031
pronouncing syllable blocks in a word, making appropriate changes to the sounds on syllable boundaries according to pronunciation rules, for example, pronouncing such words as 한국어, 같이, 감사합니다, 먹고 and어떻게 as 항구거, 가치, 감사함니다, 먹꼬 and 어떠케
Elaboration (1) | ACLKOU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLMGC110
making comparisons between Greek and English words, noticing similarities, for example, το αλφάβητο, το βάζο, ο Σεπτέμβριος, η σαλάτα, το λεμόνι, η μπανάνα
Elaboration (1) | ACLMGC110 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGU114
noticing that there are 24 letters in the Greek alphabet with individual names and that there are upper case and lower case letters, seven vowels and 17 consonants, and that ‘ς’ (τελικό σίγμα) only appears on the ends of words
Elaboration (2) | ACLMGU114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLMGU118
understanding that there are many everyday words and names in English that have Greek origins, for example, alphabet, Chloe, disco, echidna, eucalyptus, hippopotamus, mathematics, school, story, telephone, Timothy, Zoe
Elaboration (1) | ACLMGU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLMGC126
modifying texts such as songs, for example, by substituting words in a well-known song or tune (Η Mικρή Ελένη, Βγαίνει η βαρκούλα, ‘Bob the Builder’)
Elaboration (1) | ACLMGC126 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLMGU132
understanding that some words can mean different things in different contexts, for example, μπάνιο can mean ‘bathroom’, ‘bathtub’ or ‘swimming at the beach’
Elaboration (7) | ACLMGU132 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGC144
recognising that some Greek words cannot be translated into English without losing some of the meaning, or cannot be translated using only one word, for example, το φιλότιμο
Elaboration (2) | ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLMGC144
recognising that some words have many different meanings, for example, the multiple meanings of γεια σου (hello, goodbye, cheers, bless you) and είναι (he is, she is, it is, they are, is, are)
Elaboration (4) | ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLMGC147
preparing a class profile to exchange with students in Greece or Cyprus online, showing language backgrounds and interests represented in the class, using captions and symbols such as flags and words from different languages
Elaboration | ACLMGC147 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLMGU151
comparing the meaning of words heard in the community to those learnt in class and noticing that there are different ways of saying the same thing in Greek, for example, η χτένα, η τσατσάρα,
Elaboration (1) | ACLMGU151 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGU152
identifying familiar words in Greek and recognising their English equivalents, for example, το τηλέφωνο, η φωτογραφία, ο ποδίατρος, το δράμα, το θέατρο
Elaboration (2) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLMGU152
using knowledge of familiar patterns and structures to decode and interpret meaning, for example, the Greek prefix ‘a-‘ in words can make the opposite meaning (ψητό – άψητο, symmetrical – asymmetrical)
Elaboration (3) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum