Your search for "vietnam" returned 316 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration (3) ACLVIU117

noticing that Vietnamese is a tonal language, and that pitch changes affect the meaning of words

Elaboration (3) | ACLVIU117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLVIU117

understanding that although Vietnamese and English use the same alphabet there are additional symbols/markers that create more letters in Vietnamese

Elaboration (4) | ACLVIU117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLVIU117

developing familiarity with similarities and differences in Vietnamese sound–letter correspondence, such as a, ă, â; e, ê; o, ô, ơ; u, ư; as well as c and k, i and y, s and x, and ch and tr

Elaboration (5) | ACLVIU117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLVIU117

exploring Vietnamese spelling strategies such as grouping words according to initial letters that represent particular sounds, for example, h (hoa hồng, hát, học) or m (mẹ, má, mèo)

Elaboration (7) | ACLVIU117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU118

noticing that there are multiple forms of personal pronouns in Vietnamese compared to English, for example, con, cháu, em, tôi, mình, anh, chị versus ‘I’ and ‘you’

Elaboration | ACLVIU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIU119

exploring similar text types in Vietnamese and English, for example, songs, street signs or labels on goods at a market, and noticing ways in which they are similar or different

Elaboration (2) | ACLVIU119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU120

recognising that greetings and terms of address in Vietnamese vary according to participants, for example, bowing the head or saying dạ/thưa/kính thưa when interacting with elderly people

Elaboration | ACLVIU120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU122

identifying gestures, words and phrases that reflect aspects of Vietnamese culture, for example, folding arms, using both hands to offer something, and saying dạ, thưa, vâng ạ to show respect

Elaboration | ACLVIU122 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIU122

identifying elements of Vietnamese cultural representation, such as flags, sporting emblems or cultural items (for example, áo dài, nón lá and xích-lô) in paintings or pictures of landscapes, folk tales or movies, and making comparisons with those of …

Elaboration (1) | ACLVIU122 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIU122

exploring the meaning of ‘culture’, recognising that it involves visible elements such as ways of eating, for example, how and why Vietnamese people use chopsticks and spoons instead of knives and forks (Ở nhà em ăn bằng đũa), and invisible elements such …

Elaboration (2) | ACLVIU122 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLVIU122

discussing how and why gestures can be interpreted differently in different cultures, for example, using the fingers to beckon to others is considered appropriate in some cultures but impolite in Vietnamese culture

Elaboration (3) | ACLVIU122 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC128

performing a scene from a text such as a Vietnamese folk tale, for example, Tấm Cám, Hằng Nga và Hậu Nghệ, using modelled language

Elaboration (2) | ACLVIC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC130

identifying words and expressions in Vietnamese and English that do not readily translate, for example, phở, bánh chưng, áo dài, ‘bushwalking’, ‘the outback’

Elaboration | ACLVIC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC130

examining texts, including digital and multimodal texts, to identify how the meaning of words changes according to context, for example, a common Vietnamese homonym such as đá, which may mean ‘to kick’, ‘stone’ or ‘ice’ (as in trà đá); or the personal …

Elaboration (1) | ACLVIC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC130

noticing the diverse ways in which meaning is conveyed in Vietnamese and English, and differentiating between word-by-word translation and intended meaning, for example, Chúc (ông bà) sống lâu trăm tuổi (‘I wish you long life’) and Chúc cháu bé ngoan …

Elaboration (2) | ACLVIC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLVIC130

translating signs or phrases in familiar contexts from Vietnamese into English, for example, street signs, addresses and food labels, noting that some signs or symbols are universal, for example, the ‘Stop’ and ‘Peace’ signs, and the wi-fi and Olympic …

Elaboration (3) | ACLVIC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC131

creating simple Vietnamese captions to accompany storybooks in English, such as Chú sâu đói bụng (The Very Hungry Caterpillar), and reading them to younger students

Elaboration (1) | ACLVIC131 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC131

alternating between Vietnamese and English versions of games such as Mấy giờ rồi ông sói ơi?/What Time is it, Mr Wolf? and Oẳn tù tì, ra cái gì, ra cái này/Rock, Paper, Scissors

Elaboration (2) | ACLVIC131 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLVIC131

creating hand-made or digital greeting cards in both Vietnamese and English for different celebrations and traditions

Elaboration (3) | ACLVIC131 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC132

comparing their interactions in Vietnamese and English, noticing different behaviours and language used, for example, using appropriate personal pronouns and adding the sound ơi after the names of family members and friends to attract the person’s attention …

Elaboration | ACLVIC132 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...