Your search for "multimodal texts" returned 25 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLVIC162

listening to, viewing and reading a range of narratives, including multimodal and digital narratives, such as cartoons, films, comics, stories, poems and songs, and identifying and analysing themes, messages and plot

Elaboration | ACLVIC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC163

creating texts such as a diary entry to reflect on an event in a story or film, or an interview with an imaginary character in a story or film

Elaboration | ACLVIC163 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC163

performing scenes that illustrate aspects of the personality and attitudes of characters from a variety of written and visual imaginative texts

Elaboration (1) | ACLVIC163 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC163

creating the next scene, a new character or an alternative ending for Vietnamese imaginative texts such as a folk tale, short story, drama or film

Elaboration (2) | ACLVIC163 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLVIU173

comparing details from a range of texts about special occasions and ceremonies, and discussing culture-specific terms and representations

Elaboration (3) | ACLVIU173 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLVIC162

comparing key messages and beliefs from Vietnamese stories (Sự Tích Trái Dưa Hấu, Sơn Tinh Thủy Tinh) and imaginative texts in the Australian context, including Aboriginal and Torres Strait Islander texts such as ‘The Rainbow Serpent’

aboriginal-torres

Elaboration (3) | ACLVIC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC160

using reading strategies to enhance understanding of texts, such as identifying and clarifying the meaning of key words or concepts, or distinguishing main points from supporting details

Elaboration (2) | ACLVIC160 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLVIC160

comparing key points and supporting details from a range of texts about special occasions and ceremonies, and discussing culture-specific terms and representations

Elaboration (4) | ACLVIC160 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC164

interpreting and translating a range of texts from English to Vietnamese and vice versa, using and evaluating translation resources such as web-based translation tools and print and digital dictionaries

Elaboration | ACLVIC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU170

analysing different types of texts, such as recipes, profiles, songs, poems, stories, recounts, reports, advertisements or conversations, to identify audience, purpose, structure and language techniques

Elaboration | ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIU170

exploring the way content is developed in different types of texts, and how ideas and information are structured, for example, headings, paragraphs, topic sentences, elaborations, topic/idea shifts

Elaboration (2) | ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLVIU170

identifying and comparing language features of different types of texts, for example, use of first person point of view and descriptive and emotive language in personal recounts and diary entries

Elaboration (3) | ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIC161

creating texts for a Vietnamese-speaking audience, using different forms and modes of presentation to enhance effect, for example, creating a digital presentation with visual and audio effects to introduce a famous tourist attraction or preparing a video …

Elaboration | ACLVIC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC165

participating in projects to facilitate the learning of Vietnamese, for example, creating crosswords, picture dictionaries or glossaries to assist with vocabulary acquisition or revision, and simple short texts with various questions and activities to …

Elaboration (1) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLVIU169

recognising the features of alliteration in Vietnamese, for example, vui vẻ, mát mẻ, lanh lợi, and using them in own spoken and written texts

Elaboration (9) | ACLVIU169 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLVIU170

recognising linguistic choices made to vary texts according to their intended audience and degree of formality, for example, changing personal pronouns or tone to indicate changes in relationship between participants or degree of (in)formality

Elaboration (4) | ACLVIU170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU171

comparing spoken and written texts, for example, a spoken advertisement and a print advertisement, or an oral conversation and an email, and explaining how mode relates to linguistic structures and features and how this affects meaning

Elaboration | ACLVIU171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIC164

comparing and discussing various translations (including print and electronic translations, own and peers’ translation work) of common words, phrases, expressions and texts, explaining the possible reasons for differences and similarities, selecting the …

Elaboration (1) | ACLVIC164 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLVIC165

composing bilingual texts for non-Vietnamese and non-English speakers, for example, subtitled animation of home energy saving suggestions, menus for Vietnamese restaurants with footnotes in English, and public signs and notices for Australian and Vietnamese …

Elaboration (2) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIU168

applying Vietnamese pronunciation and spelling rules to own speech and writing to pronounce and spell new words encountered in interactions and texts, for example, if the spelling of the word mười is known, then the spelling of the word người can be determined …

Elaboration (1) | ACLVIU168 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |