Elaboration ACLVIU134
identifying similarities and differences between Vietnamese and English pronunciation, and adapting learnt spelling strategies from one language to the other
Elaboration | ACLVIU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU134
exploring the Vietnamese sound system and making connections between letters, sounds and tone markers in words, for example, adding or changing tone markers to form new words (co, cò, có, cỏ, cọ)
Elaboration (1) | ACLVIU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIU134
recognising common Vietnamese sounds in words, for example, nguyên âm đôi, and using spelling strategies to identify and produce words that have the same sounds, for example, ao: áo, táo, vào and ơi: chơi, với, tới
Elaboration (2) | ACLVIU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU134
analysing sounds such as diphthongs and triphthongs (nguyên âm đôi và nguyên âm ba) and rhyming patterns (vần điệu) when listening to Vietnamese songs, and grouping words according to their pronunciation and sounds, for example, uơi: cười, tươi, người …
Elaboration (3) | ACLVIU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIU136
comparing features of simple spoken and written texts in Vietnamese, such as a verbal greeting or a handwritten postcard, and comparing these with similar texts in English, noting, for example, the format used to write the date and address and different …
Elaboration (2) | ACLVIU136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU137
identifying how language choices reflect politeness and respect, for example, Vietnamese children greet their grandparents by saying Cháu chào ông bà ạ, not Tôi chào ông bà
Elaboration | ACLVIU137 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU137
exploring the diversity of Vietnamese nouns, pronouns and adjectives that are used to express gender and age, for example, anh/chị, đàn ông/đàn bà, con gái/con trai, gà trống/gà mái, chó đực/chó cái, heo con, bê
Elaboration (3) | ACLVIU137 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU138
exploring the influence of English on informal language used in daily interactions by Vietnamese people in Australia, for example, đi ‘shop’, xem ‘TV’, nghe ‘radio’, dùng ‘internet’ and the use of terms such as ‘OK’, ‘hello’ and ‘shopping’
Elaboration | ACLVIU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU138
recognising that many Vietnamese words are derived from other languages, including French (ba lê/‘ballet’, cà phê/‘café’), English (internet, căn-tin/‘canteen’) and Chinese (phụ huynh, tổ quốc)
Elaboration (1) | ACLVIU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU138
reflecting on changes in language practices in modern Vietnamese, and making comparisons with traditional Vietnamese, for example, sử ký and lịch sử, thầy u and ba mẹ, sư phụ and thầy cô
Elaboration (3) | ACLVIU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU139
discussing cultural similarities and differences between ways of interacting with different people, such as peers, family members or teachers, in Vietnamese- and English-speaking contexts
Elaboration | ACLVIU139 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU139
recognising the interconnections between cultural practices and language use in Vietnamese and demonstrating cultural awareness when using Vietnamese, for example, using Dạ, thưa to indicate politeness, or adding ông, bà, thầy, cô, … before Vietnamese …
Elaboration (1) | ACLVIU139 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU139
recognising both the literal and cultural meanings of Vietnamese names and understanding Vietnamese naming traditions, for example, that Vietnamese people traditionally list their family name first, then their middle name, and their first (given) name …
Elaboration (3) | ACLVIU139 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIU139
learning metalanguage to discuss the relationship between language and culture in Vietnamese and English, using metalanguage, for example, ý nghĩa (‘meaning’), sự khác biệt (‘difference’) and cách cư xử (‘behaviour’)
Elaboration (5) | ACLVIU139 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum