Elaboration (1) ACLTUC071
asking each other questions that require the use of analytical or comparative language in response, for example, okuduğunuz metindeki bu düşünce izlediğiniz filmde nasıl işlenmiştir? Hangi dilde duygularını daha rahat ifade ediyorsun
Elaboration (1) | ACLTUC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC073
creating digital presentations to report on events such as a Turkish Film Festival, Tulip Festival, coffee festival or theatre production, including excerpts from interviews with actors, singers or directors
Elaboration (1) | ACLTUC073 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC074
comparing the impact of different texts relating to Gelibolu and Çanakkale, including songs, films, diaries and letters, identifying commonalities and differences in perspectives and expression by soldiers involved in either side of the combat
Elaboration (4) | ACLTUC074 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC076
evaluating the effectiveness and accuracy of subtitles used in English or Turkish films, video clips or documentaries, finding examples of meaning ‘lost in translation’ such as The Water Diviner – Son Umut (Su Cengaveri)
Elaboration (2) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU084
exploring how the use of Turkish language and the representation of Turkish culture in different media have changed over time, for example, by comparing old Turkish films and commercials in historical and traditional settings with contemporary films or …
Elaboration (1) | ACLTUU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum