Your search for "film" returned 10 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (1) ACLTUU016

recognising that Turkish uses loan words from English, such as internet, TV, ceket, film and futbol, and that English uses words from Turkish, such as yoghurt, coffee, horde, kiosk, turquoise

Elaboration (1) | ACLTUU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLTUU049

recognising how variations in language use reflect different feelings, moods or attitudes, for example, the respectful tone of devotional texts compared to the liveliness, humour and colour of Nasrettin Hoca fıkraları, Temel fıkraları, Çizgi filmler, …

Elaboration (5) | ACLTUU049 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC053

negotiating roles and responsibilities for the filming and editing of a short documentary on shared cultural experiences, for example, migration stories, visiting Turkish markets, participating in a henna ceremony

Elaboration (3) | ACLTUC053 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC057

assuming the persona of a character from a favourite contemporary novel or film and then adapting it to an earlier time or context, noticing changes required to language forms and expression

Elaboration (3) | ACLTUC057 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLTUC058

creating an additional scene, new character or alternative ending that adds suspense or a twist to a familiar story, drama or film script

Elaboration (5) | ACLTUC058 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC071

asking each other questions that require the use of analytical or comparative language in response, for example, okuduğunuz metindeki bu düşünce izlediğiniz filmde nasıl işlenmiştir? Hangi dilde duygularını daha rahat ifade ediyorsun

Elaboration (1) | ACLTUC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC073

creating digital presentations to report on events such as a Turkish Film Festival, Tulip Festival, coffee festival or theatre production, including excerpts from interviews with actors, singers or directors

Elaboration (1) | ACLTUC073 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC074

comparing the impact of different texts relating to Gelibolu and Çanakkale, including songs, films, diaries and letters, identifying commonalities and differences in perspectives and expression by soldiers involved in either side of the combat

Elaboration (4) | ACLTUC074 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC076

evaluating the effectiveness and accuracy of subtitles used in English or Turkish films, video clips or documentaries, finding examples of meaning ‘lost in translation’ such as The Water Diviner – Son Umut (Su Cengaveri)

Elaboration (2) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUU084

exploring how the use of Turkish language and the representation of Turkish culture in different media have changed over time, for example, by comparing old Turkish films and commercials in historical and traditional settings with contemporary films or …

Elaboration (1) | ACLTUU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |