Your search for "Year 2 Work samples: Number sentences-make 100" returned 11 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (4) ACLTUU066

collecting and comparing language samples that show how people vary their language based on their relationships with others, different situations, social status and ethnic background, for example, language used by teachers and students at school, politicians’ …

Elaboration (4) | ACLTUU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC019

composing instructions for simple recipes such as kısır or çoban salatası, using imperative verb forms such as yıka, doğra, karıştır and language for quantifying ingredients, for example, 3 domates, bir demet maydanoz, 100 gram peynir

Elaboration (2) | ACLTUC019 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUU066

analysing samples of language from different media texts, for example, haber programları, çocuk ve gençlik programları and Türk dizileri, to demonstrate the influence of factors such as age, gender, social position and regional variation on language use …

Elaboration (3) | ACLTUU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC055

collecting information from a range of print and online resources to build reference materials for their own project work or class discussion, classifying information according to topics or concepts

Elaboration (3) | ACLTUC055 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC056

creating a shared database of information produced in different media which reflects Turkish lifestyles over different times and contexts, classifying material in terms of domains such as fashion, family, leisure, sport, work

Elaboration (2) | ACLTUC056 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC061

providing examples of interactions that ‘work’ better in Turkish than they do in English and vice versa, for example, duygular, saymak, discussing why this might be the case

Elaboration (2) | ACLTUC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUC002

participating in activities that involve taking turns, making choices or swapping items, such as games used to reinforce number and memory skills, for example, Jale sıra sende. Şimdi benim sıram. Bu benim. Bu senin. Bu Deniz’in. Kaç top var?

Elaboration | ACLTUC002 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC018

asking and answering questions that involve concepts such as time, place or number, including days of the week, months and seasons, for example, Saat kaç? Saat 5. Hangi mevsimdeyiz? Kış mevsimindeyiz. Bugün ayın kaçı? Bugün ayın 20’si. Adresin nedir? …

Elaboration (3) | ACLTUC018 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC020

responding to directions and instructions when playing games, participating in dances or performances, preparing for activities and completing work, for example, soldan sağa, sıranı bekle, geri dön, karşılıklı dur

Elaboration (4) | ACLTUC020 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUU034

noticing that languages carry cultural information, for example, by identifying words or expressions used by friends and family members in Turkish, English or other languages which only ‘work’ in that language, for example, Güle güle kullan, Afiyet olsun, …

Elaboration | ACLTUU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC025

identifying expressions, words and phrases in Turkish children’s songs, poems and storybooks which have no direct English equivalents, using dictionaries to work out ‘best fit’ translations, for example, from the stories of Hacıvat ve Karagöz, the words …

Elaboration (4) | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |