Your search for "AUDIENCE" returned 10 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLKOC020

initiating a conversation by using expressions appropriate to the context and the audience such as 지금 뭐해요? 어디 가요? 어제 …봤어요? and developing the conversation on topics of mutual interest, for example, 주말에 시간 있어요? 네, 시간 있어요. 그런데 토요일 오후와 일요일에괜찮아요. 토요일 아침에 …

Elaboration | ACLKOC020 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC023

organising and categorising information, selecting modes of presentation such as tables, concept maps, web postings and charts to inform particular audiences

Elaboration (1) | ACLKOC023 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOC024

describing aspects of Australian culture for a particular audience, for example, the physical environment, specific celebrations or features of cuisine, including explanations of expressions such as ‘the bush’ or ‘fair go’

Elaboration | ACLKOC024 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLKOC026

creating a range of texts to entertain particular audiences, for example, songs and video clips, skits, graphic stories for peers, children’s books and cartoons suitable for younger learners of Korean

Elaboration (3) | ACLKOC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOC027

translating short texts such as announcements, notices, songs, advertisements, or extracts from stories and films, considering audiences and contexts and reflecting on how cultural elements are encoded in common words or expressions, for example, the …

Elaboration | ACLKOC027 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC027

comparing translations of familiar texts such as instructions or children’s stories to determine the ages of intended audiences and any differences in contexts (such as relationships and the degree of formality), noticing how these are taken into account …

Elaboration (1) | ACLKOC027 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC028

producing bilingual texts in different formats including digital texts such as captioned photos, notices, signs and instructions, for particular audiences in familiar contexts, for example, for intending international students to Korean or Australian …

Elaboration (1) | ACLKOC028 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLKOU033

recognising the difference between 나 and 저 referring to self and using them appropriately according to the audience, for example, peers or adults

Elaboration (4) | ACLKOU033 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (16) ACLKOU033

using idiomatic expressions as communication strategies or to enhance the interest of audiences, for example, 제 생각에는 …, –ㄴ/은/는 것 같아요, 괜찮아요

Elaboration (16) | ACLKOU033 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOU034

identifying how grammatical choices, words and images combine in a text to achieve particular intentions and effects (for example, using 나 instead of 저 in an advertisement to make the target audience identify with the social group that would use the goods …

Elaboration | ACLKOU034 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |