Your search for "year 9 english" returned 65 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (3) ACLJAC189

producing bilingual texts such as video clips with subtitles explaining Australian cultural practices, for example, New Year’s Eve or birthday celebrations

Elaboration (3) | ACLJAC189 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Japanese Years 3 and 4

By the end of Year 4, students interact with the teacher and peers in regular classroom routines and structured interactions. They understand and respond to instructions related to classroom organisation and activities, for example, ペア に なって ください。大きい こえ で いって ください。. …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Japanese Years 5 and 6

By the end of Year 6, students use formulaic and modelled language in classroom interactions to carry out transactions and to share or convey information about daily routines, activities and events, using time expressions such as まい日、ときどき. They …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC168

Analyse and respond to a range of imaginative texts, noticing cultural elements and comparing with English-language texts created for similar audiences[Key concepts: representation, culture, context, values, expression; Key processes: identifying, evaluating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social ethical-understanding intercultural-understanding aboriginal-torres Elaborations ScOT Terms

ACLJAC168 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC170

Translate short texts such as signs, simple dialogues or phone conversations from Japanese into English and vice versa, noticing when it is difficult to transfer meaning from one language to the other[Key concepts: culture, equivalence, idiom; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC189

Create bilingual texts in Japanese and English for a range of communicative and informative purposes, incorporating oral, written and visual elements[Key concepts: bilingual learning resources, bicultural contexts; Key processes: classifying, translating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC189 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLJAC114

responding to Japanese versions of familiar children’s stories and folk tales, comparing expressions at key points in the story with English-language versions, and re-enacting with puppets, props or actions

Elaboration (4) | ACLJAC114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLJAC116

identifying key words in children’s stories or songs, for example, むかしむかし、おわり, and providing English translations or explanations of meaning

Elaboration (4) | ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAU125

recognising that Japanese uses many loan words from English and other languages, such as ペン、テレビ、ピンク, and that these are pronounced differently by Japanese speakers

Elaboration (1) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAU126

noticing similarities and differences between classroom interactions in Japanese and English, for example, referring to the teacher using only せんせい

Elaboration (2) | ACLJAU126 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLJAU138

demonstrating understanding of the differences in pronunciation of English and Japanese versions of loan words such as バナナ、ペット、サッカー

Elaboration (4) | ACLJAU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAU177

recognising key features and structures of familiar texts in Japanese, such as lost child announcements, spoken commercials or print advertisements, for example, by identifying formulaic expressions, and comparing with expressions in similar texts in …

Elaboration | ACLJAU177 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAU179

recognising words ‘borrowed’ by Japanese from other languages such as English, French or Portuguese, for example, パン、ズボン、and noting how these words are pronounced by Japanese speakers

Elaboration | ACLJAU179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLJAU124

understanding that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in Japanese (~さん、~せんせい) compared to the informal use of names in Australian English

Elaboration (3) | ACLJAU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAC152

collecting, using and explaining Japanese words and expressions that do not translate easily into English, such as おかえり、いらっしゃいませ、ごちそうさま

Elaboration (1) | ACLJAC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAC170

identifying Japanese words and expressions that involve cultural meanings which are difficult to translate into English, such as もしもし、よろしくおねがいします

Elaboration (1) | ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAU195

identifying the use of cohesive devices such as conjunctions to sequence and link ideas and actions in both Japanese and English media texts, for example, verb て form, だから、それに、それで

Elaboration | ACLJAU195 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAU197

reflecting on changes in their own language(s) and cultures due to influences such as technology and social media, for example, the use of abbreviations in text messaging or the replacement of words by emoticons, and considering possible effects of such …

Elaboration (1) | ACLJAU197 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAU198

exploring cultural concepts embedded in Japanese language which embody important core values and behaviours and for which there is no direct English translation, for example, えんりょ and 和(わ)

Elaboration (2) | ACLJAU198 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC116

identifying Japanese expressions and practices that do not translate readily into English, for example, きもの、おべんとう、せんせい、~さん、~くん, using two hands for giving and receiving and まる/ばつ (○×)

Elaboration (2) | ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |