Your search for "year 9 english" returned 52 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

ACLINC077

Create parallel texts in Indonesian and in English for a range of purposes and audiences, for the wider community[Key concept: bilinguality; Key processes: adjusting, interpreting, reflecting]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLINU017

noticing that particular Australian-English terms and expressions have no equivalent in Indonesian, for example, ‘koala’, ‘meat pie’, ‘farm’

Elaboration (4) | ACLINU017 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLINC025

translating Indonesian texts such as public signs to understand gist and noticing how meaning changes when translating into English such as sense of politeness

Elaboration | ACLINC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (11) ACLINU030

recognising that the same rules of punctuation apply as in English, for example, using capital letters and full stops for sentences

Elaboration (11) | ACLINU030 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINU033

identifying examples of how Indonesian has influenced Australian English (for example, ‘sarong’, ‘gong’, ‘satay’, ‘batik’, ‘orangutan’)

asia-australia

Elaboration (1) | ACLINU033 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC060

producing public information texts in both Indonesian and English, such as promoting a concert, or an interview with a celebrity for a teen radio station

Elaboration (1) | ACLINC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC021

compiling information and reporting it to others, for example, making a shared class graph showing popular leisure activities during the year

Elaboration (1) | ACLINC021 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINC009

Create captions, labels and statements for the immediate learning environment in both Indonesian and English[Key concepts: etiquette, respect, equivalence; Key processes: labelling, displaying]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINU029

Recognise and reproduce pronunciation conventions, including loan words from English and intonation for questions, statements and commands.[Key concept: intonation; Key processes: imitating, discriminating sounds]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINU029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINC042

Translate texts from Indonesian to English and vice versa, selecting from possible choices to create appropriate meaning[Key concept: meaning; Key processes: translating, selecting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINU046

Notice pronunciation of phonemes such as ng/ngg/ny, and notice the difference in pronunciation of loan words from English[Key concepts: loan, emphasis; Key processes: experimenting, predicting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINU046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINU016

recognising that Indonesian has some loan words from English, such as komputer and televisi, and that English has some from Indonesian, such as ‘orangutan’, ‘satay’ and ‘sarong’, with some changes in spelling

Elaboration (1) | ACLINU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLINC026

preparing descriptions in both Indonesian and English about familiar topics, using modelled language and choosing from word lists, and discussing differences in language with the teacher

Elaboration | ACLINC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC043

performing a role-play or skit for an audience such as parents or younger students, providing an explanatory English commentary, for example, explaining the use of specific terms or gestures

Elaboration (1) | ACLINC043 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLINU066

comparing language structures in Indonesian and English and how these are used to create intimacy or distance, for example, the use of colloquial language or object-focus construction

Elaboration (3) | ACLINU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLINC077

producing public texts such as signs, notices and posters in both Indonesian and English, for the school and wider community, and reflecting on the process of working in both languages

Elaboration (2) | ACLINC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Indonesian Years 9 and 10

By the end of Year 10, students use Indonesian to communicate with teachers, peers and others in a range of settings and for a range of purposes. They pronounce the sounds ngg and ng, as well as sy (for example, masyarakat) and kh (for example, akhir), …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLINC077

creating bilingual texts such as video clips with subtitles explaining Australian cultural practices, for example, bushwalking, New Year’s Eve celebrations, the Melbourne Cup

Elaboration | ACLINC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLINC010

developing language to discuss aspects of language and culture, for example, terms such as ‘country’, ‘groups of people’, sama/beda, or asking in English: ‘Why is…like that?’

Elaboration (3) | ACLINC010 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC025

identifying and explaining expressions which do not easily translate into English, for example, Selamat siang, Sudah mandi?

Elaboration (1) | ACLINC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |