Your search returned 126 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

Elaboration (1) ACLHIC115

adapting an existing resource such as a traditional story or fable such as दुष्यन्त और शकुन्तला की कहानी to suit a different kind of audience, for example, young people in today’s society

Elaboration (1) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC115

creating texts for specific age or interest groups, selecting appropriate vocabulary, structure and content for the intended audience, for example, युवाओं के लिए स्वास्थ्य जानकारी, जंगल बचाओ, प्रवासी भारतीयों के लिए जानकारी

Elaboration (2) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC115

creating texts that incorporate humorous and expressive language to entertain younger audiences, for example, puppet plays, short video clips or voki animations, selecting language and images that enhance the visual or listening experience

Elaboration (3) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLHIC115

creating riddles to entertain each other, imitating the use of meter, rhythm, rhyme and metaphor exemplified in riddles from Hindi literature and folklore

Elaboration (4) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLHIC115

creating an English-language commentary to an observed Hindi-language sitcom, discussing how to transfer or explain the humour or dramatic effects of the original text into English

Elaboration (5) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLHIC115

using descriptive and evocative language to create an imagined scene or interaction between two characters designed to create a strong emotional response, such as fear, anticipation or amazement

Elaboration (6) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLHIC115

designing, illustrating and captioning texts such as cartoons or photo-stories, using expressive and imaginative language to capture character and emotion

Elaboration (7) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLHIC115

using digital resources to create imaginary characters and situations associated with school or home contexts to entertain younger learners

Elaboration (8) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLHIC115

providing a live commentary of a dance performance, interpreting movements, commenting on the significance of costume and adornments and interpreting key messages conveyed through the performance

Elaboration (9) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLHIC116

translating and glossing words, symbols or expressions commonly used in emails and sms messages, for example, हे हे – LOL

Elaboration | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC116

recording, transcribing and translating short conversations between family members or friends from English into Hindi or vice versa, recording words or phrases that either do not translate or require no translation

Elaboration (1) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC116

translating proverbs such as दूर के ढोल सुहावने, examining literal translations for cultural information and identifying English-language proverbs that approximate the ideas behind the words (The grass is always greener on the other side of the fence …

Elaboration (2) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC116

identifying the need to sometimes recast language, considering why one language may use more words than another to communicate a particular meaning

Elaboration (3) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLHIC116

discussing how translation sometimes involves literal decoding of word-for-word meaning, sometimes involves interpreting meaning and finding equivalent forms in the other language, and sometimes involves cultural meaning that cannot be translated

Elaboration (4) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLHIC116

interpreting the significance of terms or phrases that carry specific cultural connotations which might be unfamiliar when translated into English, for example, साला, बहु, दलाल

Elaboration (5) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLHIC117

creating texts such as blogs or posts on online forums that draw on their personal bilingual resources to explore the dynamic nature of intercultural experience

Elaboration | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC117

corresponding with young Hindi speakers in different contexts, using Hindi and English to describe and explain aspects of life in Australia

Elaboration (1) | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC117

creating bilingual digital stories for younger learners that capture elements of their own experiences of using two languages and living in a multilingual society

Elaboration (2) | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC117

creating glossaries in English to explain cultural references in contemporary Hindi texts that relate to trans-cultural experience

Elaboration (3) | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLHIC117

creating a bilingual virtual tour of the school for new or intending students, noticing which language is more appropriate for different elements of the presentation

Elaboration (4) | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...