Elaboration (3) ACLHIU071
reflecting on other people’s reactions to their use of Hindi and/or English, considering how perceptions of people’s ways of communicating are shaped by cultural standpoints and perspectives
Elaboration (3) | ACLHIU071 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC076
comparing representations in texts such as advertisements for mobile phones, beauty products or fast food in Hindi and English, considering why particular language or images have been selected
Elaboration (4) | ACLHIC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC079
creating an English-language commentary to an observed Hindi-language sitcom, discussing how to transfer or explain the humour or dramatic effects of the original text
Elaboration (5) | ACLHIC079 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC080
translating parts of conversations recorded between family and friends that involve the mixing of Hindi and English, discussing the relationship between code switching and domains of use
Elaboration (3) | ACLHIC080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC081
interviewing community members about their life stories and experiences to create digital/multimodal profiles that include the use of voice-overs in Hindi, images, music and English subtitles
Elaboration | ACLHIC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLHIC082
monitoring their use of Hindi and English in different domains, for example, by keeping a record of when they use each language, for which language functions and in which contexts
Elaboration (6) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIU088
talking with older members of their families or communities about changes to Hindi across their lifetime, such as the blending of English and Hindi in language used in entertainment, news and sports commentary or advertising
Elaboration (3) | ACLHIU088 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC098
translating excerpts from traditional fables and legends, identifying words and expressions that reference cultural values, history and beliefs and are difficult to translate into English
Elaboration (3) | ACLHIC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLHIC098
classifying commonly used informal expressions in Hindi, including colloquialisms and proverbs, into those that are easily understood when translated into English and those that require interpretation and explanation
Elaboration (6) | ACLHIC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC099
contributing reviews, reports or recipes to a shared bilingual or multilingual website, using Hindi, English and other languages as appropriate to different domains of language use
Elaboration (2) | ACLHIC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC099
creating a short documentary about a local community event or locale that uses both Hindi and English, for example, with narration in one language and subtitles in the other
Elaboration (5) | ACLHIC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC100
identifying behaviours that may be similar or dissimilar when communicating in Hindi and in English, for example, when using direct or indirect questions, interruptions, silence, turn-taking
Elaboration (3) | ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC100
monitoring their use of Hindi and English in different areas of their lives, for example, by keeping a record of what they use each language for over a particular day
Elaboration (4) | ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIU107
explaining the influence of Indian language and culture on their ways of communicating in different situations, for example, by creating a glossary of Hindi words and expressions that they use when communicating in English
Elaboration (5) | ACLHIU107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC118
discussing differences they are conscious of when interacting in Hindi or English, for example, when expressing feelings such as anger or sadness or when talking about personal issues
Elaboration | ACLHIC118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC119
describing ways they adjust their interactions in different languages, situations and contexts, for example, by comparing typical exchanges with Hindi- or English-speaking friends in different situations
Elaboration (3) | ACLHIC119 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIU048
understanding the conventions by which new loan words are written in Hindi, for example, the way in which English ‘t’ and ‘d’ sounds are represented normally as ट and ड, the replacement of English ‘th’ sounds by थ and ways in which English vowels such …
Elaboration (2) | ACLHIU048 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC009
Create simple spoken, print or digital texts for the classroom that combine Hindi and English, such as songs, captions, picture dictionaries, wall charts or labels[Key concepts: bilingualism, vocabulary, translation; Key processes: creating, comparing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC044
Translate simple school, community or media texts from Hindi to English and vice versa, explaining words or phrases that need to be interpreted or explained[Key concepts: meaning, translation, interpretation, culture; Key processes: translating, interpreting, …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC046
Discuss the effects of switching between languages, noticing when they choose to use either Hindi or English and how each language and associated cultures influences their ways of communicating[Key concepts: intercultural communication, difference, language …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum