Your search for "high frequency words" returned 126 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

Elaboration (4) ACLHIC098

evaluating the effectiveness of print and digital dictionaries and electronic translators, for example, by comparing each other’s translations of a text, back-translating or swapping references, considering issues such as alternative or multiple meanings …

Elaboration (4) | ACLHIC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLHIC100

reflecting on the nature of culture and its relationship with language with reference to Hindi, English and other languages they know, for example, by identifying words, phrases or behaviours that carry cultural information or reflect cultural values

Elaboration (5) | ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLHIU106

identifying Hindi words and expressions used in English and other languages, such as pyjamas, bungalow, sorbet, avatar, cashmere, juggernaut, yoga, sari researching their origins and comparing original and current meanings

Elaboration (4) | ACLHIU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLHIU108

finding examples of language and behaviours associated with Indian culture that are part of everyday life in Australia and around the world, for example, words and expressions associated with religion, yoga, dance, Bollywood, food, sport

Elaboration (7) | ACLHIU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC116

recording, transcribing and translating short conversations between family members or friends from English into Hindi or vice versa, recording words or phrases that either do not translate or require no translation

Elaboration (1) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (12) ACLHIU121

understanding that in different contexts words from different registers are used for related concepts, such as इंसाफ़ and न्याय

Elaboration (12) | ACLHIU121 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU122

identifying key features and structures of familiar texts types to understand unfamiliar content, for example, recognising core words associated with time or place in airport announcements, ‘reading’ images as well as written language in advertisemen …

Elaboration (1) | ACLHIU122 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIU126

identifying compound words used in colloquial Hindi that fuse Hindi and English to capture trends, convey concepts and engage with intercultural experience, for example, tension mat lo, accent maarna

Elaboration (3) | ACLHIU126 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU106

Recognise that the Hindi language has evolved and developed through different periods of time and as a result of different influences and interactions, that it is related to many other languages used in India and in the Australian community, and that …

personal-social intercultural-understanding asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLHIU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC004

participating in shared readings of Big Book stories about familiar events or contexts, for example, पंचतन्त्र की कहानियाँ, using pictures, punctuation, intonation and contextual clues to predict meaning, and recording words associated with main characters …

Elaboration (2) | ACLHIC004 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU016

identifying loan words and expressions from English used in Hindi, understanding that they may be pronounced differently in the two languages, for example, phone is pronounced as फ़ोन, dollar is pronounced as डालर

Elaboration (1) | ACLHIU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIU016

finding examples of Hindi words that are used in other languages, for example, ‘yoga’ (योग), ‘sari’ (साड़ी), ‘khaki’ (खाकी), ‘pyjama’ (पायजामा)

Elaboration (2) | ACLHIU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLHIC026

translating popular children’s rhymes into English, for example, चूँ-चूँ करती आई चिड़िया; चंदा मामा, noticing words that are difficult to translate or explain

Elaboration | ACLHIC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIU033

comparing language used among different family members, such as grandparents, parents and siblings, noticing words that reflect status or position in the family, for example, addressing older siblings as आप rather than तुम

Elaboration (2) | ACLHIU033 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIU034

identifying how words from Sanskrit, Perso-Arabic and English are used in different contexts to mean related concepts such as ‘concern/anxiety’: Sanskrit चिंता; Arabic फ़िक्र; and ‘tension’, English टेन्शन

Elaboration (2) | ACLHIU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIU036

identifying words and expressions that reflect cultural beliefs, practices and traditions, such as offering of प्रसाद to God, offering to God or visitors फूल, मिठाई, फल, पानी पीजिए to guests when they visit

Elaboration (3) | ACLHIU036 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIU048

recognising and practising the spelling of words in Devanagari script that involve combinations of pronouns and postpositions that lose the inherent ‘a’ inside a word such as उसका, and understanding how the loss of the inherent ‘a’ at the end of a verb …

Elaboration (3) | ACLHIU048 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIU052

identifying Hindi words derived from other languages, such as चश्मा, borrowed from Persian, क्षेत्र directly from Sanskrit versus खेत from Hindi via Pali/Prakrit

Elaboration (3) | ACLHIU052 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLHIC062

translating short excerpts from traditional fables and legends, identifying words and expressions that reflect cultural values or history and are difficult to express in English, for example, गृहप्रवेश, सात्विक, भक्ति

Elaboration (3) | ACLHIC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIU066

recognising and identifying how to pronounce and spell loan words commonly used in Hindi from Persian and Arabic, such as क़ानून, फ़ालतू, and from English, such as ट्रेन, स्टेशन, स्कूल

Elaboration (2) | ACLHIU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...