Your search for "year 9 english" returned 84 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (4) ACLFRC099

designing and maintaining a bilingual website with a sister-school or contact group of English learners in a French-speaking community, making choices about when to use French or English depending on the context, topic and nature of the interaction

Elaboration (4) | ACLFRC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFRU106

collecting French words used in English (for example, le restaurant, le menu, le chauffeur, le ballet, la pirouette), and comparing how they are pronounced by French or English speakers

Elaboration (3) | ACLFRU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLFRU124

finding examples of cross-cultural influences between French, English and Australian-English cultural expressions, art forms and vocabulary, for example, young musicians in France studying le didgeridoo

aboriginal-torres

Elaboration (1) | ACLFRU124 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLFRC009

writing captions in French and in English for a photographic display to record a class event or experience such as sports day, school camp or pets day

Elaboration (2) | ACLFRC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFRC045

constructing and co-maintaining a bilingual website with a sister-school or contact group of young English learners in a French-speaking community

Elaboration (3) | ACLFRC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLFRC064

interacting with young French-speakers who are learning English, comparing views on cultural aspects of communication and discussing individual challenges and gains

Elaboration (2) | ACLFRC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLFRC099

creating bilingual resources such as glossaries, word banks or personal French–English dictionaries, including explanations of some idioms and expressions

Elaboration | ACLFRC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFRC100

participating in guided discussion of the nature and role of ‘culture’ and its relationship with language, with reference to French, English and other known languages

Elaboration (4) | ACLFRC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFRU107

comparing diversity in accents, dialects and vocabulary in French-speaking communities with similar diversity in the use of English within and beyond Australia

Elaboration (3) | ACLFRU107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFRC116

viewing excerpts of French/English subtitled films and evaluating the effectiveness of the translations (literal translation, non-translation, adapted translation)

Elaboration (4) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFRC117

creating a shared website with a group of French-speaking students, and posting news items, comments and questions in both French and English

Elaboration (3) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRC009

Create simple print or digital texts that use both French and English, such as labels, word banks, wall charts or ID cards[Key concepts: vocabulary, translation, meaning; Key processes: naming, comparing, copying]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRU034

Understand that languages change over time and influence each other, and that French has influenced many languages, including English[Key concepts: influence, change, exchange; Key processes: identifying, classifying, interpreting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRC044

Translate simple texts from French to English and vice versa, noticing which words or phrases require interpretation or explanation[Key concepts: meaning, translation, word borrowing; Key processes: comparing, interpreting, translating]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRC064

Reflect on cultural differences between French and English communicative styles and on how these affect intercultural interactions[Key concepts: values, perspective, respect; Key processes: reflecting, analysing, comparing]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRU088

Explore changes to both French and Australian English, and identify reasons for these changes, such as technology, popular culture and intercultural exchange[Key concepts: globalisation, exchange, influence; Key processes: mapping, classifying, analy …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLFRU088 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRC098

Translate short texts from French to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: translation, equivalence; Key processes: comparing, translating, interpreting, explaining]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRU104

Recognise and use features of common spoken, written and multimodal texts, and compare with features of similar texts in English[Key concepts: genre, mode, tenor, audience, language features; Key processes: noticing, analysing, comparing]

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLFRU104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLFRU016

recognising that languages borrow from each other, that many French words are used in English (for example, ‘croissant’, ‘menu’, ‘chauffeur’, ‘chef’, ‘ballet’) and many English words are used in French, for example, le week-end, le parking, le cowboy

Elaboration (1) | ACLFRU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLFRC026

collecting and using French words and expressions which do not translate easily into English (for example, bon appétit, bon voyage, voilà!) and French words used by English speakers, for example, ‘café’, ‘éclair’, ‘mousse’, ‘chic’

Elaboration (2) | ACLFRC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |