Elaboration (10) ACLCLE005
translating Classical Greek into idiomatic English, for example, by translating ἔστι μοι δοῦλος, as ‘I have a slave’
Elaboration (10) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (11) ACLCLE005
discussing how words that refer to aspects of ancient Greek culture should be translated, for example, ὁ δῆμος (deme, people, citizen body), ὁ ἀνήρ (man, husband, hero), ξένος (stranger, guest, foreigner)
Elaboration (11) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (12) ACLCLE005
developing problem-solving skills to resolve perceived issues and anomalies encountered in the translation process, for example, confusion of second declension masculine nominative and third declension feminine genitive
Elaboration (12) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (13) ACLCLE005
discussing and correcting own translations to increase accuracy and better reflect register, tone and relationships between characters
Elaboration (13) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (14) ACLCLE005
collaborating with peers to interpret meaning in texts and develop and edit joint translations, using a range of ICT
Elaboration (14) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (15) ACLCLE005
translating, independently, unseen texts in Classical Greek into appropriate English
Elaboration (15) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLE006
identifying the characteristics of a successful translation, such as grammatical accuracy
Elaboration | ACLCLE006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCLE006
examining translations to determine how effectively Classical Greek is conveyed in English idiom, such as the use of participles
Elaboration (1) | ACLCLE006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCLE006
comparing and discussing the merits of different translations of the same text, identifying differences and recognising that they may be equally valid
Elaboration (2) | ACLCLE006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCLE006
giving and justifying opinions about the effectiveness of own and others’ translations
Elaboration (3) | ACLCLE006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCLE006
identifying and discussing effective strategies to create appropriate translations, such as skimming through the text and identifying familiar words and phrases, contextualising new vocabulary, and using these strategies to review and polish own tran …
Elaboration (4) | ACLCLE006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLU007
learning the Greek alphabet in lower and upper case, including final sigma, matching script to sound, for example, δ = d, γ = g, θ = th
Elaboration | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCLU007
recognising the use of the upper case in Classical Greek to distinguish proper nouns
Elaboration (1) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCLU007
mimicking or copying restored pronunciation of Classical Greek words, individually or with peers
Elaboration (2) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCLU007
writing simple sentences in Classical Greek to consolidate knowledge of script
Elaboration (3) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCLU007
recognising and representing diphthongs, double consonants and aspirated consonants, for example, αι, γγ, ψ, ξ, θ, χ, φ
Elaboration (4) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLCLU007
recognising and using diacritical marks to show aspiration and iota subscript, for example, ἡ ὁδός, τῇ ὁδῷ
Elaboration (5) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCLU007
learning the standard system of transliteration of Greek into English letters, for example, δ = d, χ = ch, αι = ae
Elaboration (6) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCLU007
recognising that punctuation in Classical Greek can be different from English, for example, the use of the semicolon as the question mark in Classical Greek
Elaboration (7) | ACLCLU007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLU008
recognising that Greek verbs have variable endings that indicate person and number, for example, φέρω, φέρουσιν
Elaboration | ACLCLU008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum