Your search returned 140 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

Elaboration (6) ACLASFC204

discussing the complexity of live theatre performance interpretation and the use of deaf interpreters and consultants

Elaboration (6) | ACLASFC204 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLASFC204

responding to animations created by or about deaf people and discussing the effectiveness of conveying all parameters of signing, for example, The Long Knife, or Gallaudet: The Film by Braam Jordaan

Elaboration (7) | ACLASFC204 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLASFC205

creating a piece of art such as a sculpture, collage or film clip that reflects their experience of moving between Deaf and hearing worlds

Elaboration | ACLASFC205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLASFC205

creating a website to showcase performances that incorporate elements such as comedy, satire or drama

Elaboration (1) | ACLASFC205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC205

creating a short film in Auslan using and explaining video techniques that are particularly appropriate for a Deaf audience

Elaboration (2) | ACLASFC205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLASFC205

creating a signed interpretation of a wordless animation

Elaboration (3) | ACLASFC205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC205

selecting a signed narrative text that has an extended metaphor and reworking it to take the story in a different direction

Elaboration (4) | ACLASFC205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLASFC205

creating a signed poem that reflects elements of their own emotional response to particular personal experience

Elaboration (5) | ACLASFC205 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLASFC206

experimenting with literal Auslan translations of popular English idioms, noticing when this creates confusion (for example, ‘raining cats and dogs’) and recognising the nature and function of cultural elements of communication and their impact on language …

Elaboration | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLASFC206

comparing different translations of online Auslan and English public announcements or government policy/information texts in terms of approaches to translation, for example, free versus literal translation

Elaboration (1) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC206

using different resources, including online dictionaries and footage, to assist in translation, for example by comparing individual translations, back-translations and reviewing useful references

Elaboration (2) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLASFC206

viewing and discussing the quality of online Auslan translations, such as the Catching Fire series of safety videos

Elaboration (3) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC206

recognising the need to sometimes recast language, and considering why one language may use more words/signs than another to communicate a particular meaning or concept, for example, Auslan uses spatial concepts or depicting signs to describe the scene …

Elaboration (4) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLASFC206

translating small chunks of unfamiliar English text such as a news update from an autocue or poster card into Auslan in consecutive mode

Elaboration (5) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLASFC206

providing annotated examples of translations of poems or other text types, identifying challenges involved in transferring meaning, expression, culture or mood

Elaboration (6) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLASFC206

translating songs, poems or short stories from English into Auslan, for example, ‘I Am Australian’

Elaboration (7) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLASFC206

exploring the role and function of Deaf interpreters and differences between Deaf interpreters and Auslan–English interpreters

Elaboration (8) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLASFC206

researching aspects of available interpreting services in the area, for example, qualifications required for employment, ethical considerations, and issues of interpreting and translating in specialised contexts such as health, education, legal setti …

Elaboration (9) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (10) ACLASFC206

developing guidelines on culturally appropriate and ethical behaviour when interpreting and translating, for example explaining ways people should act in interpreting contexts, considering potential consequences of inaccurate interpreting

Elaboration (10) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (11) ACLASFC206

role-playing interpreting in a range of contexts, for example, in a shop or at a sports match

Elaboration (11) | ACLASFC206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...